难受[難受]
ピンイン
nán shòu[nan2 shou4]
意味
耐え得えない.忍びがたい.つらい.悲しい.〔坐火车时,要是没有座位,得好几个钟头地站着,那够多么〜啊〕汽車に乗ったとき,もし空席がなくて,何時間も立っていなければならないとなると,とてもやりきれない.〔我不能说,我真〜,我明天告诉你吧〕わたしは言えません,ほんとうにつらいのです,明日あなたにお話しましょう.⇔〔好 hǎo 受〕
詳細解説(製作中)
1.身体的に不快:全身が痛い〜。
2.伤心;不痛快:他知道事情做错了,心里很~。
词语解释
难受[ nán shòu ]
⒈ 身体感觉不佳。
例痒得难受。
英feel unwell;
⒉ 心中不舒服。
例他知道事情做错了,心里很难受。
英feel unhappy;
引证解释
⒈ 不好接受。
引唐 李频 《辞夏口崔尚书》诗:“一饭仍难受,依仁况一年。”
⒉ 心里不痛快。
引《儿女英雄传》第四十回:“这娘儿四位这一分手,大爷大奶奶心里该怎么难受!”
柔石 《二月》十五:“萧涧秋 这时心里觉得非常难受。”
⒊ 身体不舒服。
引茅盾 《子夜》一:“一股浓香直扑进 吴老太爷 的鼻子,痒痒地似乎怪难受。”
国语辞典
难受[ nán shòu ]
⒈ 难以忍受。
引《红楼梦·第六五回》:「贾琏喜的心痒难受。一时鲍二家的端上酒来,二人对饮。」
⒉ 伤心难过、心里不舒服。
コメント