角落[角落]
ピンイン
jiǎo luò[jiao3 luo4]
意味
隅(すみ).片隅.隅っこ.〔无论世界上哪一个〜的人民绝对不能缄默无言的〕世界のどの一角の人民でも,絶対に口をつぐんでだまっているわけにはいかない.〔工厂、矿山、农村以及社会的各个〜〕工場・鉱山・農村および社会のあらゆるすみずみ.〔反映了祖国各个〜的真实面貌〕祖国のいたるところの真の姿を写している.〔各个〜都找遍了,可是没有找到〕隅から隅まで探した,しかし探しあたらなかった.
詳細解説(製作中)
1. 2つの壁または壁のようなものが出会う凹んだ角:彼は家のあらゆる部分を検索しましたが、時計は見つかりませんでした。庭のひとつに桃の木が生えています。
2.指偏僻的地方:他的事迹传遍了祖国的每一个~。
词语解释
角落[ jiǎo luò ]
⒈ 相交两墙形成的内角。
英nook;
⒉ 僻远的地方。
英corner;
引证解释
⒈ 指房屋等两墙交接处之一隅。亦泛指类似墙的东西相接处的凹角或方形物件的一角。
引《礼记·檀弓下》“公室视丰碑” 郑玄 注“形如石碑,於槨前后四角树之” 唐 孔颖达 疏:“谓槨前后及两旁树之,角落相望,故云四角。”
萧红 《手》:“父亲走在前面,变了颜色的手抓着行李的角落。”
周而复 《上海的早晨》第一部一:“﹝ 梅佐贤 ﹞怡然地望着客厅角落里的那架大钢琴。”
姚雪垠 《李自成》第二卷第六章:“罗虎 和 来亨 互相使个眼色,手拉手躲到天井角落的黑影中,不肯走开。”
⒉ 指某一地方,处所。
引闻一多 《给臧克家先生》:“除了我们这角落外,还有整个世界。”
杨朔 《三千里江山》第十二段:“各人在各人角落劳动着,生活着,从小到大,从老到死,漠不相关。”
⒊ 指偏僻之所。
引周立波 《山乡巨变》上一:“﹝ 邓秀梅 ﹞本来是位山村角落里的没有见过世面的姑娘。”
⒋ 木名。似茱萸,独茎。生 江西 山谷。其皮入药,可治赤白痢。见 明 李时珍 《本草纲目·木四·附录诸木》。
国语辞典
角落[ jiǎo luò (又音)jué luò ]
⒈ 两面墙或类似墙的屏障物相接的凹处。
例如:「你怎么一个人躲在这个角落里。」
⒉ 偏僻、不受注意的地方。
例如:「国家建设必须落实到每个基层角落,才算完成。」
英语nook, corner
德语Ecke, Winkel, Ort, Stelle, Nische (S)
法语coin
コメント