紧张[緊張]
ピンイン
jǐn zhāng[jin3 zhang1]
意味
緊張する(している)〔体操的选手,浑身的肌肉都很〜〕体操の選手は全身の筋肉が引きしまっている.
(気が)張りつめる.緊張する.〔第一次登台,免不了有些〜〕初めて舞台に立つ時は,どうしても多少は緊張する.
(事態が)差し迫っている.〔缓和国际间的〜〕国際間の緊張を緩和する.〔工作〜〕仕事が差し迫っている.〔〜的情节〕差し迫ったいきさつ.
手いっぱい(である).手づまり(である)〔原料供应的〜已经得到缓和〕原料供給の手づまりはすでに緩和された.
詳細解説(製作中)
1.精神は非常に準備された状態にあります;興奮して不安です:初めてステージに少しいることは避けられません。
2.激烈或紧迫,使人精神紧张:~的劳动。~动人的情节。球赛已经进入~阶段。工作~。局势~。
3.供应不足,难于应付:粮食~。电力~。
词语解释
紧张[ jǐn zhāng ]
⒈ 精神处于高度准备状态。
例神情紧张。
英nervous;
⒉ 激烈;紧迫。
例紧张气氛。
英tense;
⒊ 供应不充分,难于应付。
例货源紧张。
英tight;
引证解释
⒈ 精神处于极度兴奋不安的状态。
引茅盾 《色盲》五:“现在紧张的网在他心上撤去了,他不自觉地放慢了脚步,像赏鉴什么似的踱着。”
曹禺 《雷雨》第三幕:“屋内沉默而紧张。”
⒉ 形势激烈或紧迫。
引朱德 《游南泥湾》诗:“战局虽紧张,休养不可少。”
巴金 《怀念萧珊》四:“在抗 日 战争紧张的时期……我们从 广东 到 广西,从 昆明 到 桂林,从 金华 到 温州。”
⒊ 经济拮据;供应不足。
例如:我们厂最近经济比较紧张。
国语辞典
紧张[ jǐn zhāng ]
⒈ 急迫。
例如:「情势紧张」。
反和缓 缓和 从容 充足 充裕 轻松 懈弛 镇定 镇静 沉著 松懈 松弛 安详
⒉ 情绪惶恐不安。
例如:「每次考试我都感到十分紧张。」
⒊ 大陆地区指供应不足,难以应付。
例如:「现在火车票很紧张,一般人根本买不到票。」
コメント