爱护[愛護]
ピンイン
ài hù[ai4 hu4]
意味
愛護(する).いたわり(る).思いやり(る)〔互相关心,互相〜,互相帮助〕互いに関心を寄せあい,いたわりあい,助けあう.〔〜人民〕人民をいたわる.〔〜集团〕集団(の利益)を考える.〔给领导提意见,完全是出于对领导的〜〕指導部に意見を出すのは,全く指導部を愛護する気持ちからだ.〔〜荣誉〕栄誉を守る.〔〜公共财物〕公共物を大切にする.〔有些人以溺 nì 爱代替〜〕溺愛することを愛護と心得ているものがある.→〔五 wǔ 爱〕
詳細解説(製作中)
大切にして保護する:〜公共の財産。〜若い世代。
词语解释
爱护[ ài hù ]
⒈ 喜欢并维护。
例爱护公物。
英cherish; treasure; care for; take good care of;
引证解释
⒈ 爱惜,保护。
引北齐 颜之推 《颜氏家训·治家》:“借人典籍,皆须爱护,先有缺坏,就为补治,此亦士大夫百行之一也。”
宋 洪巽 《旸谷漫录》:“京都中下之户不重生男,每生女,则爱护如捧璧擎珠。”
陈毅 《向秀丽歌》:“你学会了在紧要关头进行选择,爱护人民的事业重于爱护自己。”
国语辞典
爱护[ ài hù ]
⒈ 爱惜保护。
引《宋史·卷四二四·黄师雍传》:「爱护名节,无愧师友云。」
《初刻拍案惊奇·卷二六》:「一日当堂犯了出来,林断事虽然爱护他,公道上却去不得。」
英语to cherish, to treasure, to take care of, to love and protect
德语schützen, pflegen, acht geben (V)
法语protéger, prendre soin de
コメント