摆(bǎi)の意味

スポンサーリンク

摆[擺]

ピンイン

bǎi[bai3]

意味

( ) 〔擺〕
置く:適当なかっこうになるように置く.〔台钟〜在桌子上吧〕置時計はテーブルの上(の適当な場所)へ置きなさい.→〔放 fàng 〕
並べる.陳列する.順序よく並べる.排列する.配置する.〔把政治〜在首位〕政治を首位に置く.〔菜都〜好了〕料理は全部出した(テーブルに並べ終わった)〔陈列的古物都〜好了〕陳列する古美術品は全部並べ終わった.〔〜下阵势〕陣を張る.〔〜棋〕碁を並べる.碁を打つ.〔运动员们用身体〜成“和平”两个字〕運動選手たちは体を並べて(整列して)“平和”の二字の人文字を描いた.〔那位会长是空〜着的一个人罢了〕あの会長はほんの飾りに置いてあるだけだ.〔〜出自己的主张〕自分の主張を公表する.
揺れる.〔来回乱〜〕あちらこちらへ揺れる.〔迎风飘〜〕風をうけて揺れる.
振る(左右へ均斉に).揺り動かす.〔〜手〕手を振る(否定を示す時)〔摇 yáo 头〜尾〕頭を振り尾を振る.〔〜腰〕尻を振って(しなをつくって)歩く.→〔颤 chàn 〕
振子(ふりこ)〔钟〜往左右很匀称 chèn 地〜动〕時計の振子は左右へ非常に均斉に揺れる.〔钟停了〜了〕時計の振子が止まった.→〔停 tíng 摆 〕
ぶらりと歩く.〔〜来〜去〕肩をふってゆっくり行ったり来たりする.〔摇摇〜〜地走路〕肩や腰をふってゆっくり歩く.
見せびらかす.ひけらかす.ふりをする.……ぶる.〔〜架子〕ひけらかす.見栄を張る.いばる.〔〜阔 kuò 〕金持ちであることを鼻にかけていばる.金持ちぶる.〔〜威风〕偉そうにしていばる.
明らかにあらわれる.〔这明〜着的事情,你还狡辩吗〕こんなはっきりとしたことを,お前はまだごまかそうとしているのか.〔实在的成绩不是在这儿〜着吗〕ほんとうの成績はここにはっきりあらわれているではないか.
無駄話をする.世間話をする.(四川方言で)話す.〔〜一〜〕同前.〔来来来!〜〜上海的情况〕さあさあ,上海の状況を話してくれ.〔〜龙门阵〕(成都・昆明方言で)雑談する.→〔聊 liáo 〕
〔打 dǎ 〜子〕マラリヤになる(をおこす)( ) 〔擺・襬〕中国の長着物の下端の幅の広い部分.前身頃(まえみごろ)〔底 dǐ 〜〕〔下 xià 〜〕同前.

詳細解説(製作中)

1.配置する;配置する

2.显示;炫耀

3.摇动;摇摆

4.悬挂在细线上的能做往复运动的重锤的装置。摆的长度不变且振幅不太大时,运动的周期恒等。

5.钟表或精密仪器上用来控制摆动频率的机械装置。

6.说;谈;陈述

7.姓。

8.长袍、上衣、衬衫等的最下端部分

9.傣族地区佛教仪式或庆祝丰收、物资交流、文艺会演等群众性活动的集会。[傣]

组词

コメント

タイトルとURLをコピーしました