平常(píng cháng)の意味

スポンサーリンク

平常[平常]

ピンイン

píng cháng[ping2 chang2]

意味

=〔平日 〕
=〔平素〕 日常.平素.
ふつうである.一般なみである.[転]かんばしくない.〔成绩〜〕成績はふつうだ.〔声名〜〕(官吏などの)評判がかんばしくない.→〔行 xíng 常〕

詳細解説(製作中)

[ píng cháng ]

1.普通、特別ではない:言葉は〜ですが、意味は非常に深いです。

2.平时:他虽然身体不好,但~很少请假。

词语解释

平常[ píng cháng ]

⒈  平时。

即夕行步如平常。——清·方苞《狱中杂记》

usually;

⒉  非常频繁地。

平常我很少抽烟。

平常[ píng cháng ]

⒈  经常发生或出现的。

平常的命运。

common;

引证解释

⒈  普通,无特异。

汉 王充 《论衡·正说》:“失平常之事,有怪异之説。”
宋 罗大经 《鹤林玉露》卷十五:“然 韩 柳 犹用奇重字, 欧 苏 唯用平常轻虚字,而妙丽古雅,自不可及。”
明 李贽 《复耿侗老书》:“世人厌平常而喜新奇,不知言天下之至新奇,莫过於平常也。”
柳青 《创业史》第一部第十五章:“生宝 的相貌,实在是很平常的。”

⒉  平时;往常。

《东观汉记·光武纪》:“更始 害 齐武王,帝饮食笑语如平常。”
南朝 宋 谢灵运 《发归濑三瀑布望两溪》诗:“退寻平常事,安知巢穴难。”
宋 张齐贤 《洛阳搢绅旧闻记·白万州遇剑客》:“大凡人平常厚貌深衷,未易轻信。”
沙汀 《兽道》:“魏老婆子 平常总是勾着头走过去的,不敢沾惹。”

⒊  犹言欠佳,变坏。

清 魏源 《圣武记》卷九:“且官声平常,交刑部治罪。”
《红楼梦》第五四回:“想起来了,我的记性竟平常了!”

国语辞典

平常[ píng cháng ]

⒈  平日、平时。

《后汉书·卷一·光武帝纪上》:「未尝自伐昆阳之功,又不敢为伯升服丧,饮食言笑如平常。」
老残游记·第六回》:「因为天阴,所以比平常更黑得快。」

平时 通常 平凡 平淡 普通 泛泛

⒉  普通、平凡,没有特异之处。

文明小史·第三九回》:「果然有这样一个闺女,皮色呢倒也很白净,只是招牙露齿的,相貌其实平常,配不上我这逢儿。」
《红楼梦·第五七回》:「别人之父母皆年高有德之人,独他父母偏是酒糟透之人,于女儿分中平常。」

非常 特别 特出 突出 了得 奇怪 奇异 稀罕 蹊跷 出奇 偶尔 严重

英语ordinary, common, usually, ordinarily

德语Alltag (S)​, nomalerweise, üblich, gewöhnlich (Adj)​

法语ordinaire, d’ordinaire

コメント

タイトルとURLをコピーしました