严重[嚴重]
ピンイン
yán zhòng[yan2 zhong4]
意味
重大である(な).厳しい(しく).甚しい(しく).深刻である(に).大切である(に)〔党内斗争是一件最〜的事〕党内闘争はもっとも重大なことである.〔事情已经弄到〜程度〕事はすでに深刻な段階にたちいたった.〔它包含一些极为〜的,违反马克思列宁主义的错误〕それはいくつかの極めてゆゆしい,マルクスレーニン主義に違反する誤りを含んでいる.〔国际局势日趋〜〕国際情勢は日々緊迫しつつある.〔〜性〕重大性.〔〜的灾害〕重大な災害.〔病情〜〕病情がゆゆしい.〔〜声明〕重大な声明.〔食粮问题越来越〜起来了〕食糧問題はますます重大となってきた.〔遭受了〜的打击〕手ひどい打撃を受けた.
詳細解説(製作中)
1.程度が深く、影響が大きい(ほとんどがマイナス):問題〜。〜結果。
2.(情势)危急:病情~。
词语解释
严重[ yán zhòng ]
⒈ 不容易解决的、很重要或很有影响的。
例严重的问题是教育农民。
严重错误。
英serious; grave;
⒉ 惨重的;令人极其悲痛或恼怒的。
例严重损失。
严重人体伤害。
英grievous;
⒊ 情势危急的。
例严重关头。
英critical;
引证解释
⒈ 指地位高、威势重的人。
引《管子·重令》:“故禁不胜於亲贵,罚不行於便辟,法禁不诛於严重,而害於疏远……而求令之必行,不可得也。”
⒉ 敬重。
引《史记·游侠列传》:“诸公以故严重之,争为用。”
《明史·魏骥传》:“正统 中, 王振 怙宠,凌公卿,独严重 驥,呼‘先生’。”
清 钱谦益 《吴中名贤表扬续议》:“吴趋 故严重 王敬臣,纤儿妇人,皆呼 王孝子。”
⒊ 严肃稳重。
引《后汉书·清河孝王庆传》:“蒜 为人严重,动止有度,朝臣太尉 李固 等莫不归心焉。”
宋 苏轼 《刘夫人墓志铭》:“苏氏 既大家,而姑 王夫人,太尉 文正公 之息女也,严重有识。”
明 叶盛 《水东日记·顾都御史声望》:“顾都御史 佐,性严重,声望伟然,未尝口毁誉人。”
清 袁枚 《随园诗话》卷八:“黄陶菴 先生性严重,馆 牧斋 家,不肯和 柳夫人 诗。”
⒋ 犹严酷;严厉。
引《后汉书·杜林传》:“古者肉刑严重,则人畏法令。”
康有为 《大同书》辛部第十四章:“有军兵,则军法尤严重,杀人如草芥焉。”
⒌ 重大。
引李大钊 《五一纪念日于现在中国劳动界的意义》:“在我们 中国 今日的劳动界,尤其应该令这个日子含有严重的意义。”
⒍ 形容情势紧急危险。
引巴金 《灭亡》第十六章:“等到她明白事情十分严重的时候,她就毫无主意地痛苦起来。”
杨朔 《我的改造》:“四外岗楼的探照灯闪来闪去,敌情很严重。”
⒎ 过于笨重。
引清 魏源 《圣武记》卷十一:“世宗 命满州护军习之,号车骑营,然其制严重,难以遄行。”
国语辞典
严重[ yán zhòng ]
⒈ 严谨持重。
引《后汉书·卷四五·袁安传》:「安少传良学,为人严重有威,见敬于州里。」
⒉ 尊重、敬重。
引《史记·卷一二四·游侠传·郭解传》:「诸公以故严重之,争为用。」
⒊ 情势紧急危险。
例如:「事态严重」、「问题相当严重」。
コメント