安心[安心]
ピンイン
ān xīn[an1 xin1]
意味
安心する.〔安不下心来〕安心できない.〔你们不要有顾虑,〜搞工作吧〕あなた達は心配しないで安心して仕事をしなさい.→〔放 fàng 心 〕
身が入る.〔他不〜工作〕彼は仕事に身が入らない.
誠意がある.〔但你要〜留我,不在这上头〕ただしあなたが心からわたしを引きとめなさるなら,これは別に問題ではありません.
心の持ち方.心得.〔他〜不善,不可以相信〕彼は悪だくみがあるから,信用はできない.
わざと.故意に.〔〜坑 kēng 人〕たくらんで人を陥れる.〔〜耽搁着〕故意に暇どらす.
詳細解説(製作中)
1.意図的;意図的:〜悪い。誰が彼の心の安らぎを知っていますか?
2.心情安定:~工作。家里事多,在外也难~。
词语解释
安心[ ān xīn ]
⒈ 放心。
例工作没干完他不安心。
英contented; at ease; do not worry;
⒉ 心情安定。
例安心工作。
英put one’s heart to; keep one’s mind on sth.;
引证解释
⒈ 安定的心情。亦指心情安定。
引《墨子·亲士》:“吾闻之曰:‘非无安居也,我无安心也。’”
《后汉书·梁节王畅传》:“王其安心静意,茂率休德。”
唐 许大 《西山吟》:“不是藏名混时俗,卖药沽酒要安心。”
明 高启 《独游山中忆周记室砥》诗:“便求安心向佛祖,不待婚嫁女与男。”
管桦 《将军河》第二一章:“果然,他的笑容使小伙子安心了。”
⒉ 存心,居心。
引《红楼梦》第四十回:“老太太自然有好酒令,我们如何会呢!安心叫我们醉了,我们都多吃两杯就有了。”
老舍 《四世同堂》四三:“好孩子,你听妈妈的话!妈妈还能安心害了你吗?你的岁数已经不小了,别老叫妈妈悬着心哪!”
国语辞典
安心[ ān xīn ]
⒈ 心安而不外求。
⒉ 无须挂念。
引《五代史平话·晋史·卷上》:「您且安心,待咱思忖则个。」
《三国演义·第一九回》:「且有泗水之险,安心坐守,可保无虞。」
⒊ 诚意。
引《红楼梦·第一九回》:「但今日你安心留我,不在这上头。」
⒋ 存心。
引《西游记·第三一回》:「我岂有安心不救之理,快取水来。」
英语at ease, to feel relieved, to set one’s mind at rest, to keep one’s mind on sth
德语beruhigt, unbesorgt (Adj)
法语se tranquilliser, se calmer, se concentrer sur
コメント