看着[看著]
ピンイン
kàn zhe[kan4 zhe]
意味
=〔[京]瞧 qiáo 着〕
見はからって.〔〜给 gěi 〕見はからって与える.〔〜办 bàn 〕見はからってする.
見たところは.見かけは.〔〜容 róng 易,做着难〕[成]見かけはやさしいがやってみると難しい.
〔眼 yǎn 〜〕(みるみる.みすみす)の省略形.
詳細解説(製作中)
1.見る。それは一瞬です。Tang Zhangjiの「Farewell」の詩:「春と終わりを見ると、MoQingは10代でした。」
2.酌情;看情形。严恭《开演之前》:“那么 老王 你看着办吧,能马虎就马虎吧。”《新华文摘》1981年第12期:“你大哥不在家,我拉着孩子下三辈,你看着处治吧!我没法过啦!”
词语解释
看着[ kàn zhe ]
⒈ 眼看着。谓转瞬间。
引证解释
⒈ 眼看着。谓转瞬间。
⒉ 酌情;看情形。
引严恭 《开演之前》:“那么 老王 你看着办吧,能马虎就马虎吧。”
《新华文摘》1981年第12期:“你大哥不在家,我拉着孩子下三辈,你看着处治吧!我没法过啦!”
コメント