算了(suàn le)の意味

スポンサーリンク

算了[算了]

ピンイン

suàn le[suan4 le5]

意味

それまででよいことにする.よしにする.やめにする.〔这件事〜〕この事はどうでもいい.〔〜〜,你别再说了〕まあいいじゃないか,もうこれ以上言うな.〔他不愿意,那就〜〕彼がいやなのならそれまでだ.〔要不干 gàn 就〜,要干就要干好〕やらないのならそれまでのことだが,やるからにはりっぱにやらねばならない.

詳細解説(製作中)

[ suàn le ]

あきらめて、もう気にしないでください。

词语解释

算了[ suàn le ]

⒈  作罢;不再计较

引证解释

⒈  作罢;不再计较。

《红楼梦》第五八回:“喝了半碗,吃了几片笋,又吃了半碗粥,就算了。”
老舍骆驼祥子》一:“我们先说 祥子,随手儿把驼骆与 祥子 那点关系说过去,也就算了。”
杨朔征尘》:“你爱给钱就给几个,不给就算了。”

国语辞典

算了[ suàn le ]

⒈  表示了结,不再追究、计较。

如:「既然你不愿意陪我去逛街,那就算了。」

英语let it be, let it pass, forget about it

德语Lass es sein! Vergiss es!

法语soit, enfin, laisse tomber, oublie, ça ira comme ça, n’en parlons plus

コメント

タイトルとURLをコピーしました