吃苦[吃苦]
ピンイン
chī kǔ[chi1 ku3]
意味
苦しみにあう.苦しい思いをする.〔不能再吃二遍苦〕(解放前のような)苦しみを二度と味わうわけにはいかない.
苦しみに耐える.〔不怕〜的人〕〔肯〜的人〕苦しいのを何とも思わない人.辛抱強い人.〔〜耐劳〕苦しみに耐え,労に耐える.頑張る.→〔受 shòu 苦 〕
詳細解説(製作中)
苦難に耐える:〜ハードワーク。〜前は、後ろは楽しさ。
词语解释
吃苦[ chī kǔ ]
⒈ 遭受痛苦;苦难。
例他要吃苦了。
英suffer for it;
⒉ 经受艰苦。
英bear hardships;
引证解释
⒈ 亦作“喫苦”。遭受痛苦;经受艰苦。
引《敦煌变文集·伍子胥变文》:“昭王 被考(拷),喫苦不前,忍痛不胜。”
《水浒传》第四二回:“不成我和你受用快乐,倒教家中老父吃苦?”
清 蒲松龄 《聊斋志异·二班》:“殷 狼狈而行,惧无投止。遇一媪来,睹其状,曰:‘ 殷先生 喫苦矣。’”
鲁迅 《且介亭杂文·拿破仑与隋那》:“这看法倘不改变,我想,世界是还要毁坏,人们也还要吃苦的。”
国语辞典
吃苦[ chī kǔ ]
⒈ 遭受痛苦。
引《水浒传·第四二回》:「不成我和你受用快乐,倒教家中老父吃苦。」
近受苦
⒉ 耐苦。
例如:「他不能吃苦。」
英语to bear hardships
法语subir de rudes épreuves, vivre à la dure, encaisser beaucoup (de coups)
コメント