享受[享受]
ピンイン
xiǎng shòu[xiang3 shou4]
意味
うける.恵みをうける.〔大自然的美景任你〜〕大自然のいい景色は誰でも自由に楽しめる.〔〜权利〕権利を受ける.〔〜光荣〕光栄に浴する.
楽しみ.享楽.〔懒人只贪图〜〕怠け者はただ享楽だけを考えている.〔吃苦在前,〜在后〕苦労する時は人の先に立ち,楽しむ時は後に回る.
詳細解説(製作中)
物質的または精神的に満足:貪欲〜。〜そうです。〜VIP待遇。苦難が最初に来ます、〜は後で来ます。
词语解释
享受[ xiǎng shòu ]
⒈ 在心里上或生活上得到满足,要求和愿望得以实现。
英enjoyment; treat; enjoy;
引证解释
⒈ 享用;受用。
引《后汉书·班梁传论》:“班超、梁慬 奋 西域 之略,卒能成功立名,享受爵位。”
清 薛福成 《庸盦笔记·亡兵享关帝庙血食》:“上帝怜我(亡兵)一生忠直,派我在此村关帝庙,享受血食。”
魏巍 《东方》第三部第十三章:“大家正沉浸在美的享受中。”
国语辞典
享受[ xiǎng shòu ]
⒈ 神鬼接受人间的祭祀。
引《西游记·第六回》:「乃陛下令甥显圣二郎真君,见居灌洲灌江口,享受下方香火。」
⒉ 安享、接受。
引《后汉书·卷三四·梁统传》:「吾以不德,享受多福。」
《儒林外史·第二五回》:「荣华富贵,享受不过片时,潦倒摧颓,波澜又兴多少。」
反吃苦
⒊ 精神或物质上所得到的满足。
例如:「贪图享受」、「牺牲享受,享受牺牲」。
⒋ 安乐、舒适。
例如:「他每天回家,就窝在沙发里跷起二郎腿看报纸,可真是享受。」
英语to enjoy, to live it up, pleasure, CL:種|种[zhong3]
德语in den Genuss kommen, genießen (S)
法语jouir de
コメント