变脸(biàn liǎn)の意味

スポンサーリンク

变脸[變臉]

ピンイン

biàn liǎn[bian4 lian3]

意味

顔色を変える.がらりと態度を変える.突然怒り出す.対決しようという態度をとる.〔一听这个话立刻变了脸了〕このことを聞くなりたちまち顔色を変えた.

詳細解説(製作中)

[ biàn liǎn ]

1.顔を向ける:彼は1人ですが、6人の親戚はそれを認識していません。二人はちょっとしたことで顔を変えた。

2.戏曲表演特技,表演时以快速的动作改变角色的脸色或面容,多用来表现人物的极度恐惧、愤怒等。

词语解释

变脸[ biàn liǎn ]

⒈  改变脸色。

change one’s countenance;

⒉  翻脸。

turn hostile suddenly;

引证解释

⒈  犹翻脸。

西游记》第五七回:“善财 陪笑道:‘还是个急猴子。我与你作笑耍子,你怎么就变脸了?’”
老舍 《四世同堂》八八:“你的脾气一点儿也没改,一不顺心就变脸,使性子。”
杨朔 《海市》:“大海一变脸,岂不是照样兴风作浪,祸害人命么?”

⒉  戏曲的情绪化妆。指演员在舞台上当众变换脸部色彩或改变脸谱纹样,用以表现人物情绪的突然变化,增强艺术效果。

国语辞典

变脸[ biàn liǎn ]

⒈  脸上的表情突然改变,表示与对方生气决裂的态度

《西游记·第四一回》:「他两个也不论亲情,一齐变脸,各使神通。」

⒉  川剧表演中的独门绝技。以抹脸、吹脸及扯脸等方法,配合舞蹈动作掩护变换面部脸谱,以表现人物内心情感变化,增加戏剧效果。

コメント

タイトルとURLをコピーしました