传达(chuán dá)の意味

スポンサーリンク

传达[傳達]

ピンイン

chuán dá[chuan2 da2]

意味

伝達(する)〔〜命令〕命令を伝達する.〔〜上级的指示〕上級の指示・決定を通知する.
(官庁・学校・工場などの)受付け(係)

詳細解説(製作中)

[ chuán dá ]

1.一方の当事者の意味をもう一方の当事者に伝えます:〜順序。〜上司からの指示。

2.在机关、学校、工厂的门口管理登记和引导来宾的工作:~室。

3.在机关、学校、工厂的门口担任传达工作的人。

词语解释

传达,传达员[ chuán dá,chuán dá yuán ]

⒈  单位门口的值班人员。

usherer;

⒉  门房、传达室、商店中的引导员,公共建筑的参观向导。

reception and registration of callers at public establishment;

引证解释

⒈  通报;转告。

《周礼·夏官·太仆》:“大丧,始崩,戒鼓传达于四方。”
孔颖达 疏:“谓以鼓声相传闻达四方。”
唐 元稹 《邵常政内侍省内谒者监》:“勑天子有内诸臣,所以参侍奉备传达,而将外诸臣之復也。”
宋 苏轼 《故龙图阁学士滕公墓志铭》:“諫官 杨绘 言宰相不当以其子判皷院,上曰:‘ 绘 不习朝廷事,皷院传达而已,何与於事?’”
警世通言·桂员外途穷忏悔》:“施还 在门上候了多时,守门的推三阻四不肯与他传达。”

如:传达命令;传达报告。

⒉  转递移送。

明 沉德符 《野获编补遗·畿辅·安乐堂》:“内廷宫人无位号名而病故,或以谴责死者,其尸传达安乐堂。”
《警世通言·宿香亭张浩遇莺莺》:“专来传达书信。”
叶圣陶 《倪焕之》十一:“焕之 四望云物,光明而清鲜,一阵暖风吹来,带着新生、发展、繁荣的消息,几传达到每一个细胞。”

⒊  传递表达。

夏丏尊 叶圣陶 《文心》三:“声音中间传达出衷心的喜悦。”
叶圣陶 《隔膜·两封回信》:“自己是怎么一种心情,要借这封信去传达。”

⒋  指传达室的工作人员。参见“传达室”。

沈从文 《失业》:“衙门的事更不好办,接慢了,那县公署传达会打官腔说你‘延误公事’。”

国语辞典

传达[ chuán dá ]

⒈  传递、通报。

宋·苏轼〈故龙图阁学士滕公墓志铭〉:「谏官杨绘言,宰相不当以其子判皷院。上曰,绘不习朝廷事,皷院传达而已,何与于事?」

通报 转达 传递

コメント

タイトルとURLをコピーしました