难道(nán dào)の意味

スポンサーリンク

难道[難道]

ピンイン

nán dào[nan2 dao4]

意味

まさか……ではあるまい:詰問の意を含む副詞で,普通〔〜……吗?〕〔〜……不成?〕〔〜不是……?〕の形で用いられる.〔你在中国多年了,〜一句中国话都不懂吗〕きみは中国に永年いたのだから,まさか中国語をひとことも知らないことはあるまい.〔〜他不来〕彼はまさか来ないということはないだろう.〔今夜酒肠〜窄?〕(辛稼轩词)今夜は酒の入る腸が狭くなったわけではあるまいに(どうも酒があまり飲めない)→〔莫 mò 不成 〕

詳細解説(製作中)

[ nán dào ]

副詞。修辞的なトーンを強化するために質問文で使用されます:彼らはそれを行うことができます、〜私たちはそれを行うことができませんか?

词语解释

难道[ nán dào ]

⒈  莫非,表示加强反问的语气。

难道现在证据还不够吗?

really;

引证解释

⒈  犹难说,说不定。

元 关汉卿 《拜月亭》第三折:“俺这新状元,早难道花压得乌纱帽簷偏。”
明 王衡 《郁轮袍》第五折:“宋 :诗怎么是那样论,我就擢这卷为第一,前卷落第为下卷,填了榜者。 赵 :慢填慢填,只这卷好哩。 宋 :难道。”
《儿女英雄传》第十六回:“褚一官 道:‘岂但八分,十分都可保。’ 安老爷 説:‘这也难道。明日只怕还得大大的费番脣舌。’”

⒉  副词。表示反诘语气。

元 顾德辉 《青玉案》词:“可恨狂风空自恶。晓来一阵,晚来一阵,难道都吹落?”
《儿女英雄传》第三十回:“足有四万金的光景!难道还不够父母的安享不成?”
许地山缀网劳蛛·枯杨生花》:“你听那可恶的小厮硬说他家主人不姓 金,难道我的儿子改了姓不成?”

国语辞典

难道[ nán dào ]

⒈  加强反问语气的副词,即「莫非」的意思。

元·无名氏马陵道·第三折》:「我这里吐胆倾心说与伊,难道你不解其中意?」
《红楼梦·第四回》:「难道就没抄一张本省的护官符』来不成?」

莫非

コメント

タイトルとURLをコピーしました