被动[被動]
ピンイン
bèi dòng[bei4 dong4]
意味
受動(である).受け身(である).〔态度〜〕態度が受け身である.
詳細解説(製作中)
1.外力によって押されたときに行動します(「アクティブ」とは対照的に、以下と同じ):〜ではなくアクティブに作業します。
2.(事情)由于遇到阻力或干扰,不能按照自己的意图进行:由于事先考虑不周, 事情搞得很~。
词语解释
被动[ bèi dòng ]
⒈ 受外力推动而动。
例被动轮。
英passive;
⒉ 受他人的影响或牵制而发生行动。
例被动局面。
引证解释
⒈ 相对主动而言。因外力推动而动。
引毛泽东 《<中国农村的社会主义高潮>的按语》三:“这种人老是被动,在紧要的关头老是止步不前,老是需要别人在他的背上击一猛掌,才肯向前跨进一步。”
王振武 《最后一篓春茶》:“评茶员猜不透前面有怎样的陷井,但他明白,再不能被动。”
⒉ 相对主动而言。形势于己不利,不能按照意图行事。
引周恩来 《在延安欢迎会上的演说》:“三年来,同盟国反法西斯的解放战争是由危而安,转败为胜,由被动的作战转为主动的进攻。”
冯雪峰 《上饶集中营》第三部:“我们坚持着不屈服,没有人自首,这是我们的胜利,在这点上我们已争取到主动,反而敌人是被动了。”
国语辞典
被动[ bèi dòng ]
⒈ 受外力影响才发生行动。
例如:「凡事要主动些,不可处处被动!」
反主动
コメント