主动(zhǔ dòng)の意味

スポンサーリンク

主动[主動]

ピンイン

zhǔ dòng[zhu3 dong4]

意味

主となってする.主謀する.自発的にする.〔〜者〕主謀者.〔〜权〕主導権.〔处于〜地位〕主動的な地位に立つ.〔争取〜〕主導権が取れるように頑張る.
働きかける.能動的である.積極的である.〔〜的是甲,被动的是乙〕働きかけたのは甲で,受身だったのは乙だ.〔〜精神〕能動的な精神.〔〜帮助别人〕自分から進んで人の手伝いをする.
[機](車輪の)伝動力.

詳細解説(製作中)

[ zhǔ dòng ]

1.外力に押されることなく行動する(「受動的」とは対照的に、以下と同じ):〜性別。〜のために戦う。彼はとても上手に働いています。

2.能够造成有利局面,使事情按照自己的意图进行:~权。争取~。处于~地位。

词语解释

主动[ zhǔ dòng ]

⒈  能够造成有利局面,使事情按照自己的意图进行(与“被动”相对)

争取主动。
采取主动。

initiative;

⒉  自愿地;自动地。

主动帮助别人。

on one’s own initiative; of one’s own accord;

⒊  

active;

⒋  说明语法上的主语所指示的人或物是执行动词所指示的动作的。

主动语态

指动词语态;

⒌  有功的;有源的。

主动自动制导。
主动跟踪系统。

引证解释

⒈  主持发动。

陈春生 《庚戌广州新军举义记·党人之被害》:“据供此次起事,实为革命党从中主动。”

⒉  指主持发动的人。

《孽海花》第三二回:“他的失败,并不失败在外患,却失败在内变。内变的主动,便是他的宠将 李文魁。”

⒊  自发或自觉地行动。与“被动”相对。

邹韬奋 《中国对反侵略阵线应有的态度》:“我们应主动地促成国际反侵略阵线,而不应该坐待他国来‘促使’。”

⒋  造成有利局面,使事情能按自己意图进行。与“被动”相对。

冯雪峰 《上饶集中营》第三部:“在这点上,我们已争取到主动,反而敌人是被动了。”
柳青 《铜墙铁壁》第三章:“这样不管情况怎么变化,你们都是主动的。”

国语辞典

主动[ zhǔ dòng ]

⒈  能照自己意思而进行的动作。相对于被动而言。

如:「争取主动」、「凡事采取主动,免得受人牵制」。

自动

被动

コメント

タイトルとURLをコピーしました