胡同(hú tòng)の意味

スポンサーリンク

胡同[胡同]

ピンイン

hú tòng[hu2 tong4]

意味

小路.横町:〔街 jiē 筒(子)〕はこれよりやや広いもの.〔金鱼胡同〕のように固有名詞の場合は jīnyú hú・tong となり, tong は軽声化し,儿化はしない.〔[南方]巷 xiàng 〕に同じ.〔胡同口儿〕小路の入口.〔胡同里赶驴〕横町の入口で驢馬(ろば)をかる.[喩]直進して外にそれないこと.〔死〜〕袋小路.

詳細解説(製作中)

[ hú tòng ]

レーンの名前として使用される場合、「トン」という言葉は柔らかく静かです。

词语解释

胡同[ hú tong ]

⒈  也曾写作“衚衕”。宽度只可步行的小巷;宽度只可通行一辆车的小街。

alley; lane;

引证解释

⒈  源于蒙古语gudum。 元 人呼街巷为胡同,后即为北方街巷的通称。

元 关汉卿 《单刀会》第三折:“你孩儿到那 江 东,旱路里摆着马军,水路里摆着战船,直杀一个血胡同。”
清 袁启旭 《燕九竹枝词》:“鞭梢乱点出胡同,道遇诸王一阵风。”
《老残游记》第六回:“我也是听人家説的,府里南门大街西边小胡同里,有一家子,只有父子两个。”
叶圣陶 《线下·马铃瓜》:“从我家到贡院前,不过一里光景的路,是几条冷落的胡同。”

国语辞典

胡同[ hú tong ]

⒈  北方人称小巷道。此语当为蒙古语、突厥语等 quduq的音译,原义为水井,元代文献已多见。元·王实甫也译作「胡同」。

《丽春堂·第一折》:「更打著军兵簇拥,可兀的似锦胡同。」
西游记·第六七回》:「行者笑道:『眼下就要过山,却也是难;若说再开条路,却又难也。须是还从旧胡同过去,只恐无人管饭。』」

弄堂 衖堂 小巷

英语lane, alley, CL:條|条[tiao2]

コメント

タイトルとURLをコピーしました