活着[活著]
ピンイン
huózhāo(r)[huo2zhao1(r)]
意味
(囲碁・将棋の)生き手. [喩]融通性のある手段,計画.
詳細解説(製作中)
1.生きる人生:私は科学のためだけに生き、科学だけを気にします。2.生命があります;非死の状態:彼は死者と生者の間に立っています。3.まだ生きている、まだ死んでいない:私の若い頃にまだ生きていた友人。
词语解释
活着[ huó zhe ]
⒈ 度过生活。
例我只为科学而活着,也只关心科学。
英live;
活着[ huó zhe ]
⒈ 有生命;非死状态。
例他站在死去的和活着的人们之间。
英alive; living;
⒉ 仍然有生命,仍然没死。
例我青年时期一个仍然活着的朋友。
英surviving;
引证解释
引宋 吴泳 《送毅夫总领淮西》诗:“莫从局外鉴全胜,紧向碁心寻活著。”
宋 周密 《朝中措·东山棋墅》词:“自有仙机活著,未应袖手旁观。”
引黄远庸 《历历伤心录》:“盖总统派人四出打听各使意思,皆甚冷淡……此记者屡次通信所谓外交上无活著,且著著做死之絶惨现象也。”
英语alive
德语lebendig, lebend , leben (V)
法语vivre, être vivant, vivant, Vivre ! (film)
コメント