活着(huózhāo(r))の意味

スポンサーリンク

活着[活著]

ピンイン

huózhāo(r)[huo2zhao1(r)]

意味

(囲碁・将棋の)生き手. [喩]融通性のある手段,計画.

詳細解説(製作中)

[ huó zhe ]

1.生きる人生:私は科学のためだけに生き、科学だけを気にします。2.生命があります;非死の状態:彼は死者と生者の間に立っています。3.まだ生きている、まだ死んでいない:私の若い頃にまだ生きていた友人。

词语解释

活着[ huó zhe ]

⒈  度过生活。

我只为科学而活着,也只关心科学。

live;

活着[ huó zhe ]

⒈  有生命;非死状态。

他站在死去的和活着的人们之间。

alive; living;

⒉  仍然有生命,仍然没死

我青年时期一个仍然活着的朋友。

surviving;

引证解释

⒈  妙着。指下棋时机动灵活,不被对方所牵制的一步。

宋 吴泳 《送毅夫总领淮西》诗:“莫从局外鉴全胜,紧向碁心寻活著。”
周密朝中措·东山棋墅》词:“自有仙机活著,未应袖手旁观。”

⒉  引申随机应变的办事方针。

黄远庸 《历历伤心录》:“盖总统派人四出打听各使意思,皆甚冷淡……此记者屡次通信所谓外交上无活著,且著著做死之絶惨现象也。”

英语alive

德语lebendig, lebend , leben (V)​

法语vivre, être vivant, vivant, Vivre ! (film)​

コメント

タイトルとURLをコピーしました