欠(qiàn)の意味

スポンサーリンク

欠[欠]

ピンイン

qiàn[qian4]

意味

不足している.足りない.……を欠く.〔〜学问〕学問が足りない.〔〜工夫〕〔〜功〕勉強が足りない.修業が足りない.未熟である.〔文字〜通〕文の意味が通じない.〔〜历练〕経験が足りない.〔〜努力〕努力が足りない.〔这一屉 tì 馒头〜火〕この蒸籠(せいろ)のマントーは蒸しかたが足りない.〔〜庄整〕(服装・みなりが)だらしない.〔十点还〜三分〕10時3分前.〔〜四天就是整一个月了〕あと4日でちょうど1箇月だ.〔他的蛮不讲理原来因为〜打〕(老・四・惶30)彼が横車ばかりおすのは,もとはぶたれかたが足りないからだ.
(人の好意や世話を)受ける.金を借りている.金を借りる:受け取りに〔〜〕と書き未納を表す.〔我〜他的钱〕(a) わたしは彼に金を借りている.(b) わたしが彼に借りている金.〔我还〜着他一笔钱〕わたしはまだ彼に金を一口借りている.〔拖 tuō 〜〕借金を滞らせる.〔〜情(儿)〕まだ返礼をしていない(人からうけた)情け.〔我〜着他的情哪,得 děi 想法子补上〕わたしはあの人から世話になりっぱなし(貰いっぱなし)になってる,何とかお返しをしなくてはいけない.
伸び上がる.爪先立つ:〔跐 cǐ 〕〔踮 diǎn 〕に同じ.〔你再〜〜脚儿,就够得着 zháo 了〕も少し背伸びしたら届くよ.〔墙 qiáng 上的灰〜起来了〕壁のしっくいがまくれあがってきた.
[俗]当然……すべきである.……する必要がある.〔看这小孩儿,〜打〕この子ったら,ぶたれるよ.〔这样儿的人,就〜不给他看〕こんな人間には見せてやらなければいい.
[俗]人のいやがることをわざとする.〔嘴 zuǐ 〜〕あてこすりを言う.人の気に障ることを言う.〔手〜〕物をいじくりまわして(わざと)壊してしまう.
→〔呵 hē 欠〕

詳細解説(製作中)

1.眠いときに口を開ける

2.身体一部分稍微向上移动

3.借别人的财物等没有还或应当给人的事物还没有给

4.不够;缺乏

组词

コメント

タイトルとURLをコピーしました