批评(pī píng)の意味

スポンサーリンク

批评[批評]

ピンイン

pī píng[pi1 ping2]

意味

長所と欠点とを指摘する.批評する.
(人や組織の誤りや欠点を)批判する.〔对他的缺点应该〜,对他的优点也应该充分肯定〕彼の欠点は批判しなければならないが,長所も充分認めなければならない.〔有错处就〜,有好处就表扬〕誤りがあれば批判し,いい点があればほめる.〔受到严厉的〜〕厳しい批判を受ける.〔〜和自我〜〕批判と自己批判.

詳細解説(製作中)

[ pī píng ]

長所と短所を分析します。具体的には、欠点やエラーに関するコメントを指します。「褒め言葉」と対比:記事を評価し、理解する能力を養います。聞こえないようにしないでください〜。

词语解释

批评[ pī píng ]

⒈  评论;评判。

批评家。
早赐批评。

comment on; judge;

⒉  对书籍、文章加以批点评注。

删改批评。

punctuate and annotate;

⒊  对缺点错误提出意见。

醒目的广告遭到批评。

criticize;

引证解释

⒈  评论;评判。对事物加以分析比较,评定其是非优劣。

李贽 《寄答留都书》:“前与 杨太史 书亦有批评,倘一一寄去,乃足见兄与彼相处之厚也。”
李渔 《慎鸾交·心归》:“你辨美恶目光如镜,谁高下,早赐批评。”
鲁迅 《而已集·读书杂谈》:“说几句关于批评的事。现在因为出版物太多了,--其实有什么呢,而读者因为不胜其纷纭,便渴望批评,于是批评家也便应运而起。”

⒉  对书籍、文章加以批点评注。

孔尚任 《桃花扇·逮社》:“俺小店乃坊间首领,只得聘请几家名手,另选新篇。今日正在里边删改批评,待俺早些贴起封面来。”
鲁迅 《中国小说史略》第十四篇:“《残唐五代史演义》未见, 日本 《内阁文库书目》云二卷六十回,题 罗本 撰, 汤显祖 批评。”

⒊  指出所认为的缺点和错误。

茅盾 《昙》一:“﹝姨太太﹞常常拿一些家庭间的琐细麻烦的问题请 韵 出主意,事后却在丈夫跟前冷冷地批评,挑拨是非。”
柳青 《铜墙铁壁》第十三章:“可是他批评她们不该脱离群众跑来。”

⒋  对缺点和错误所提出的意见。

《黄金世界》第七回:“大嫂有几句批评真是十分贴切。”
张恨水 《啼笑因缘》第二十回:“而且我那样的批评,都能诚意接受,这人未尝不可取。”

国语辞典

批评[ pī píng ]

⒈  评论是非好坏。通常针对缺点、错误提出意见或加以攻击。

《红楼梦·第一九回》:「天下山水多著呢,你那里知道这些。等我说完了,你再批评。」
文明小史·第二三回》:「我这门样一闹,学堂中人一定要批评我,把我从前的名声,一齐付之东流了。」

批驳 批判 评论 评述 挑剔 月旦

表扬 夸奖 赞美 赞扬

⒉  对文学或艺术品加以分析、比较及评价。

清·孔尚任《桃花扇·第二九出》:「俺小店乃坊间首领,只得聘请几家名手,另选新篇。今日正在里面删改批评、待俺早些贴起封面来。」

コメント

タイトルとURLをコピーしました