怨恨[怨恨]
ピンイン
yuàn hèn[yuan4 hen4]
意味
(人間・事物をひどく)恨む,憎む,恨みに思う,憎いと思う.
詳細解説(製作中)
1.人や物に対する強い不満や憎しみ:私は誰も扱いません〜、ただ不満を持っていることを嫌います。
2.强烈的不满或仇恨:一腔~。
词语解释
怨恨[ yuàn hèn ]
⒈ 强烈不满或仇恨,也指这种情绪。
英have a grudge against sb.;
引证解释
⒈ 仇恨;强烈不满。
引《墨子·兼爱中》:“凡天下祸篡怨恨,其所以起者,以不相爱生也。”
《汉书·王尊传》:“内怀怨恨,外依公事。”
柔石 《为奴隶的母亲》:“看见秀才这样奉承她,她却怨恨自己肚子底不会还债了。”
⒉ 感伤不平。
引汉 应劭 《风俗通·声音·琴》:“操者,言遇菑遭害,困厄穷迫,虽怨恨失意,犹守礼义,不惧不慑,乐道而不失其操者也。”
唐 杜甫 《咏怀古迹》之三:“千载琵琶作 胡 语,分明怨恨曲中论。”
明 刘基 《巫山高》诗:“巫山 何事近 楚 宫,终古怨恨流无穷。”
鲁迅 《野草·风筝》:“全然忘却,毫无怨恨,又有什么宽恕之可言呢?”
⒊ 悔恨。
引宋 高观国 《玲珑四犯》词:“少年曾失春风意,到如今怨恨难诉。”
⒋ 埋怨。
引茅盾 《色盲》一:“每次她从家乡到 上海 来,便怨恨那甬兴轮船走得太快,只给她一夜又半日的海上经验。”
国语辞典
怨恨[ yuàn hen ]
⒈ 埋怨忿恨。
引《墨子·兼爱中》:「凡天下祸篡怨恨,其所以起者,以不相爱生也。」
英语to resent, to harbor a grudge against, to loathe, resentment, rancor
德语Hass (S), hassen (V)
法语en vouloir à, avoir de la rancune, détester, ressentiment, rancoeur, haïr, haine
コメント