得罪[得罪]
ピンイン
dé zuì[de2 zui4]
意味
罪を得る.罪になる.
(やや文語めいた用法で)済みません.失礼しました.〔〜!〜!〕どうも失礼しました.
詳細解説(製作中)
不快または憤慨;攻撃:失礼な言葉、多くの〜。彼はたくさんの人間的なことをしました。
词语解释
得罪[ dé zui ]
⒈ 使人不快或怀恨;冒犯;获罪。
例赵岂敢留璧而得罪于大王乎。——《史记·廉颇蔺相如列传》
适臣自杨最杨爵得罪后。——《明史·海瑞传》
又得罪舅姑。——唐·李朝威《柳毅传》
英offend;
引证解释
⒈ 亦作“得辠”。
⒉ 获罪。
引《书·康诰》:“凡民自得罪:寇攘姦宄,杀越人于货,暋不畏死,罔弗憝。”
北齐 颜之推 《颜氏家训·省事》:“前代之所贵,而吾之所行也。以此得辠,甘心瞑目。”
一本作“得罪”。 唐 杜甫 《敬寄族弟唐十八使君》诗:“得罪 永泰 末,放之 五溪 滨。”
《古今小说·杨八老越国奇逢》:“不隔数年, 丁丞相 得罪,贬做 崖州 司户。”
⒊ 冒犯,触怒。
引《孟子·离娄上》:“为政不难,不得罪於巨室。”
宋 王安石 《上仁宗皇帝言事书》:“苟其财不足,而不能自称於流俗,则其婚丧之际,往往得罪於族人亲姻,而人以为耻矣。”
《红楼梦》第三二回:“妹妹往那里去?怎么又哭了?又是谁得罪了你了?”
赵树理 《三里湾》四:“我什么地方得罪了你,你偏要来找我的事?”
⒋ 客气话。犹言对不起。
引《京本通俗小说·碾玉观音》:“郭排军 吃她相问得无言可答,只道得一声‘得罪!’。”
清 沉复 《浮生六记·闺房记乐》:“余性爽直,落拓不羈, 芸 若腐儒,迂拘多礼,偶为披衣整袖,必连声道‘得罪’!”
郭沫若 《棠棣之花》第四幕:“得罪得很,得罪得很,天地间没想出竟有这样相象的人!”
国语辞典
得罪[ dé zuì ]
⒈ 犯罪。
引唐·刘长卿〈负谪后登干越亭作〉诗:「得罪风霜苦,全生天地仁。」
⒉ 冒犯、触怒。
引《儒林外史·第二三回》:「做孙子的又不曾得罪叔公,为甚么要打我?」
《红楼梦·第三二回》:「妹妹,往那里去?怎么又哭了?又是谁得罪了你?」
《诗经·小雅·雨无正》:「云不可使,得罪于天子。」
⒊ 向人对不起的客套话。
引《京本通俗小说·碾玉观音》:「郭排军吃他相问得无言可答,只道得一声:『得罪!』」
英语to commit an offense, to violate the law, excuse me! (formal), see also 得罪[de2 zui5], to offend somebody, to make a faux pas, a faux pas, see also 得罪[de2 zui4]
法语désobligeance, froissement, désobliger, choquer
コメント