口[口]
ピンイン
kǒu[kou3]
意味
口.〔开 kāi 〜 〕口を開く(いて話す)〔闭〜无言〕口を閉じてものを言わない(黙っている)〔〜〜声声 〕口々に.口をそろえて.〔〜出不逊 xùn 〕不遜(そん)なことを言う.→〔嘴 zuǐ 〕
弁(舌).しゃべること.〔有〜才〕弁舌の才がある.〔〜不严〕口が軽い.〔〜快〕(a) 口が軽い.(b) 言うことがさっぱりしている.〔让 ràng 〜〕言い負ける.言い合いで負けておく.〔特务杀了他为的是灭〜〕スパイが彼を殺したのはしゃべられるのを防ぐためだ.
料理の味加減(主として塩かげん)〔〜轻 qīng 〕味が薄い.〔〜沉 chén 〕〔〜重 zhòng 〕味がからい(ききすぎている)
〔−儿〕(馬・ラバ・ロバの)年.〔这马〜还小,还不能干 gàn 活〕この馬まだ若くて仕事ができない.〔〜老 lǎo 〕年がいっている(とっている)〔这头骡子是六岁〜〕このラバは6歳だ.
〔−儿〕建造物や器物の出入口.〔〜〜〕[俗]入口.口.〔门 mén 〜〕門口.〔房 fáng 门〜〕家の戸口.〔胡 hú 同〜〕路地の入口.〔道 dào 〜 〕大きな街道へ出たところ.〔关 guān 〜 〕関所.〔港 gǎng 〜〕港.〔海 hǎi 〜〕(a) 内河から海への出口.(b) 大きな口(ほら)〔出 chū 口 〕輸出(する)〔进 jìn 〜货〕輸入品.〔瓶 píng 〜〕瓶の口.〔碗 wǎn 〜〕〔碗边儿〕茶碗・どんぶり類の口.〔炮 pào 〜〕砲口.
〔−儿,−子〕欠け目.傷.割れ目.裂け目.決壊口.〔茶碗裂了一个〜〕茶碗に欠け目が一つできた.〔伤 shāng 〜〕〔创〜〕〔疮〜〕傷口.〔叫刀子拉 lá 了一个口子了〕刀(ナイフ)でスーッと切っちゃった.〔收 shōu 了口儿了〕傷口がふさがった.〔撕 sī 了一个口子了〕(着物などに)裂け目が一つできた.〔黄河开了口子了〕黄河が決壊した.
[地]張家口の略称.〔〜北 běi 〕〔〜外 wài 〕張家口の北(長城以北,蒙古)〔〜马 mǎ 〕蒙古産の馬.
〔−儿〕刃物の刃.〔刀 dāo 〜〕〔刀刃(儿)〕同前.〔刀卷 juǎn 了〜了〕刃がつぶれた.〔新剪 jiǎn 子还没开〜〕新しいはさみでまだ刃をたててない.
[量](a) 〔−儿,−子〕人を数える.〔三〜人〕3人.〔一家六〜(人)〕一家6人.〔夫妻两〜〕夫婦ふたり.〔老两〜〕老夫婦.〔小两〜〕若夫婦.〔他家人〜多〕彼の家は人数が多い.(b) 豚を数える.〔三〜猪〕3匹の豚.(c) 井戸,鍋,つり鐘,かめ,棺などを数える.〔一〜井〕井戸一つ.〔一〜锅〕鍋一つ.〔一〜棺材〕棺おけ一つ.(d) 口に含んだもの,口から出るものを数える.〔喝了一〜水〕水を一口飲んだ.〔吃了一〜饭〕ごはんを一口食べた.〔叹 tàn 了一〜气〕ハーッとため息をついた.〔吸了一〜气〕フーッと一息吸い込んだ.〔咬 yǎo 了一〜苹果〕リンゴを一口かんだ.(e) 言葉に用いる.〔说一〜好普通话〕りっぱな普通話を話す.〔说一〜流利的英语〕流ちょうな英語を話す.(f) 刃のあるものを数える.〔一〜剑 jiàn 〕一ふりのつるぎ.〔一〜刀〕一ふりの刀.
関連する部門・系統を一つにまとめていう.〔农林〜〕農林部門.
詳細解説(製作中)
1.口。
2.出入通过的地方
3.特指港口。也特指长城的关口
4.行业;系统;专业方向
5.容器与外面相通的部位
6.指人口
7.指口味
8.破裂的地方
9.刀剑等的锋刃
10.骡、马、驴等的年龄(因可以由牙齿的状况判断)
11.量词。用于人,也用于某些家畜或器物
コメント