开口[開口]
ピンイン
kāi kǒu[kai1 kou3]
意味
口を開く(いて言う).話を始める.〔这是不好〜相求的,……〕これは口に出してお願いしにくいことですが.〔从不说对不起,也不说谢谢你,〜混蛋,闭口他妈〕“すみません”も“ありがとう”も言わないで,何かと言えば“あほう”,“ばか”[喩]言葉づかいが悪いこと.〔有些话与其由她来说,还不如由恂少奶奶自己〜〕(茅・霜3)話によっては彼女から言うよりは,むしろ恂の若奥さんが自分で口を切る方がいいこともある.→〔开口子〕
=〔开刃儿〕 新しく作った刃物の刃を研(と)ぐ.刃をつける.
詳細解説(製作中)
1.口を開いて話す:彼は私を待っていませんでした〜、彼は私のために話すことを先取りしました。
2.开刃儿。
词语解释
开口[ kāi kǒu ]
⒈ 张口说或笑。
例没等我开口,他就抢先替我说了。
英open one’s mouth; begin to speak; start to talk;
⒉ 新刃磨、抢,使之锋利。
英put the first edge on a knife;
⒊ 河水冲破堤防。
英break;
引证解释
⒈ 指食口,人口。
引《管子·揆度》:“百乘为耕田万顷,为户万户,为开口十万人。”
⒉ 指说话。
引《史记·魏公子列传》:“公子诚一开口请 如姬,如姬 必许诺。”
《二刻拍案惊奇》卷十一:“满生 见他发出话来,又説得正气了,一时也没得回他,通红了脸,不敢开口。”
柔石 《二月》二:“当每次 陶岚 开口的时候,他立刻向她注意看着。”
⒊ 笑。
引唐 吕岩 《赠刘方处士》诗:“尘世相逢开口希,共论太古同流志。”
清 汪懋麟 《九日颂嘉招同诸子饮黑龙潭得九字》:“大笑能几回,见此即开口。”
⒋ 求助;告贷。
引老舍 《四世同堂》五二:“托朋友给找事,他以为,必须得投一点资:先给人家送点礼物啊,或是请吃吃饭啊,而后才好开口。”
茅盾 《子夜》四:“本来我不敢向 沧翁 开口,可是 三先生 的信里,口气十分严厉,我又凑不齐,只好请 沧翁 帮帮我的忙了。”
⒌ 指开凿口子。
引《清史稿·河渠志二》:“惟新口外挑水坝稍短,清水盛旺,或恐溜宽,宜再筑长坝,不必仍旧开口。”
⒍ 指为刀剪类刃具磨出刃口。
国语辞典
开口[ kāi kǒu ]
⒈ 发言。
引《三国演义·第五四回》:「子敬好不通理,直须待人开口!」
《红楼梦·第七二回》:「况且这事我自己也不便开口向人说,你只放心。」
反闭口
⒉ 饮食。
引《管子·海王》:「耕田万顷,开口十万人。」
⒊ 出现裂缝。
例如:「走了这么远的路,鞋头都开口了。」
⒋ 磨出刀刃。
コメント