何况(hé kuàng)の意味

スポンサーリンク

何况[何況]

ピンイン

hé kuàng[he2 kuang4]

意味

まして……においてはなおさらである.〔已经这么晚了,〜那里又远,明天再去吧〕もうこんなに遅くなった,ましてあそこは遠いし,明日行きなさい.〔圣人尚且有错处,〜你我呢〕聖人でさえも過失がある,まして我々においてはなおさらだ.

詳細解説(製作中)

[ hé kuàng ]

接続詞。これは、さらに一歩進むことを意味します。これはAの場合ですが、もちろんBの場合も同様です。大きく変化しました。数日は同じになります。〜何年ですか。

词语解释

何况[ hé kuàng ]

⒈  不消说。

一项改革都会经过不少曲折,更何况一场革命。

let alone;

⒉  更加。

学好本民族的语言尚且要花许多力气,何况学习另一种语言呢。

furthermore;

⒊  表示进一步申述理由或追加理由,用法基本上同“况且”

何况供百人。——清·洪亮吉《治平篇》
你去接他一下,这儿不好找,何况他又是第一次来。

what is more;

引证解释

⒈  亦作“何况”。用反问的语气表达更进一层的意思。见“何况”。

《后汉书·杨终传》:“昔 殷 民近迁 洛邑,且犹怨望,何况去中土之肥饶,寄不毛之荒极乎?”
南朝 宋 何承天 《雉子游原泽》诗:“卿相非所盼,何况於千金。”
唐 元稹 《酬乐天赴江州路上见寄》诗之三:“云高风苦多,会合难遽因;天上犹有碍,何况地上身。”
《三国志平话》卷上:“刘备 言曰:‘功劳皆是咱军,无功军得赏,何况咱军?’”
冰心 《关于女人·我的学生》:“物力还应当爱惜,何况人力?”

国语辞典

何况[ hé kuàng ]

⒈  比较或更进一层推论。

《文选·谢朓·暂使下夜发新林至京邑赠西府同僚诗》:「驰晖不可接,何况隔两乡?」
《红楼梦·第六回》:「俗语说,朝廷还有三门子穷亲戚呢,何况你我。」

况且

コメント

タイトルとURLをコピーしました