迎接[迎接]
ピンイン
yíng jiē[ying2 jie1]
意味
=〔迎迓〕 迎える.出迎える.〔前往机场迎接的有外交部长以及其他政府首脑许多名〕飛行場に行って出迎えた者は外務大臣その他政府首脳者多数であった.〔我们高高兴兴地迎接五一节〕我々は喜んでメーデーを迎えようとしている.
詳細解説(製作中)
ある場所に行き、ゲストと一緒に待ってください:空港へ〜VIP。〜労働者の日。〜新しい戦闘ミッション。
词语解释
迎接[ yíng jiē ]
⒈ 走向前接待。
例迎接客人。
英move towards; meet face to face;
引证解释
⒈ 客人到来时,先期前往等候。
引晋 王献之 《桃叶歌》之二:“但渡无所苦,我自来迎接。”
宋 范仲淹 《耀州谢上表》:“且言初入界时,见迎接之人,叩头为贺。”
丁玲 《梦珂》二:“这时他已看见 梦珂 一人从旅馆里出来,跳下车便跑去迎接。”
⒉ 比喻作好准备,等候某一情况的发生或时节的到来。
引徐怀中 《西线轶事》三:“母亲疼爱地望着女儿,她将怎样去迎接战火纷飞的考验呢?”
魏巍 《东方》第四部第二三章:“凤凰堡 这个艰苦创业的小社,迎接第一个金色的秋天。”
例如:迎接战斗;迎接国庆。
国语辞典
迎接[ yíng jiē ]
⒈ 向前接待。
引《初刻拍案惊奇·卷一六》:「至日鼓吹打轿,上门迎接陆蕙娘。」
《儒林外史·第四回》:「长班报:『有客到!』魏相公丢了碗出去迎接进来。」
英语to meet, to welcome, to greet
德语abholen (V), begrüßen, willkommen heißen (V), empfangen (V)
法语accueillir, saluer
コメント