辫子[辮子]
ピンイン
biàn zi[bian4 zi5]
意味
幅狭く長く編んだ物.〔一根(儿)〜〕〔一条〜〕1本の帯状に編んだひも.〔把问题梳梳〜〕問題を整理して条理を立たせる.
弁髪(べんぱつ).お下げ.〔清朝时代,男人们都打〜,趿 dā 拉在脑袋后头〕清代には男子はみな弁髪を結って頭の後ろにさげていた.〔近来女孩子们打〜的又多起来了〕近ごろ女の子でお下げに結うものがまた多くなってきた.〔打 dǎ 〜〕〔梳 shū 〜〕お下げに結う.弁髪に結う.→〔辫发〕
弱点.欠点.問題.〔他有〜〕彼は欠点がある.〔揪 jiū 〜〕難くせをつける.弱みにつけ込んで相手をへこます.欠点を探す.〔当心你的〜〕欠点に注意せよ.
詳細解説(製作中)
1.髪はストランドに分割され、ストリップにクロスブレイドされます:くし〜。
2.像辫子的东西:蒜~。
3.比喻把柄:抓~。揪住~不放。
词语解释
辫子[ biàn zi ]
⒈ 分股编紧的头发。
英pigtail; plait; braid;
⒉ 用天然的头发或人造头发编的吊在脑后的东西,有时候和头上戴的假发连在一起或者附加在帽子上。
英queue;
⒊ 比喻把柄。
英handle;
引证解释
⒈ 把头发分股交叉编成的条条儿。
引鲁迅 《朝花夕拾·藤野先生》:“﹝ 清 国留学生﹞头顶上盘着大辫子,顶得学生制帽的顶上高高耸起,形成一座‘富士山’。”
南丁 《科长》:“那天,快吃晚饭的时候, 小李 一个辫子在前一个辫子在后的匆匆来找 王科长。”
⒉ 比喻把柄。
例如:抓辫子。
国语辞典
辫子[ biàn zi ]
引《老残游记二编·第二回》:「头上戴了一顶新褐色毡帽,一个大辫子,漆黑漆黑拖在后边。」
《文明小史·第二四回》:「他回称割掉辫子,将来革命容易些。」
⒉ 把柄。
コメント