泼辣[潑辣]
ピンイン
pō la[po1 la]
意味
=〔泼剌 〕
=〔泼赖〕 あくどい手段.
仕事がよくできる.やり手である.大胆である.気魂がある.〔她工作很〜〕彼女は仕事のやり方が大胆で活発である.〔比男工还〜能干〕男の工員よりも仕事がさばけて有能である.〔干起活儿来真〜〕やり出したら,全くてきぱきしている.
乱暴である.暴れる.気が荒い.向こう見ずである.
辛らつである.力強い.〔文章写得很〜〕この文章は大変辛らつに書いてある.
詳細解説(製作中)
1.激しくて不合理。
2.有魄力;勇猛:大胆~。干活儿很~。
词语解释
泼辣,泼剌[ pō la,pō la ]
例心性泼剌。
如夏金桂这种人,偏教他有钱,娇养得这般泼辣。——《红楼梦》
英rude and unreasonable; shrewish;
⒉ 有魄力。
例工作泼剌。
大嫂子真泼剌。
英bold and vigorous;
⒊ 办事写文章厉害、痛快。
例他的评论总是很泼辣,有时伤人。
英pungent;
引证解释
⒈ 亦作“泼剌”。
⒉ 凶悍。
引《初刻拍案惊奇》卷二:“昨日説了他几句,就待告诉他爹娘去,恁般心性泼剌!”
《红楼梦》第九十回:“如 夏金桂 这种人,偏叫他有钱,娇养得这般泼辣。”
沙汀 《兽道》:“自从这一天起,我们很少听见她那种泼辣的咒骂了。”
⒊ 有魄力。
引老舍 《柳屯的》:“比大嫂强多了,真泼剌!能洗能作。”
茅盾 《路》五:“你们不是小姑娘,不要害羞,泼辣些,钻到群众中间去!”
国语辞典
泼辣[ pō la ]
⒈ 凶悍不讲理。
例如:「这人好泼辣!」
近凶狠
⒉ 谓做事勇猛、有魄力。如:「她做起事来泼辣得很,效率极高。」
コメント