格外[格外]
ピンイン
gé wài[ge2 wai4]
意味
格別に.とりわけ.並はずれて.〔〜重 zhòng 赏〕特別に重く賞する.〔〜施 shī 恩〕特に恩恵を施す.
別に(の).他に(の).余分に(の)〔卡车装不下,〜找了一辆大车〕トラックにのせきれないので,別に荷車をもってきた.
詳細解説(製作中)
通常よりも1を表す:久しぶりの再会、みんな〜愛情。ナショナルデーの天安門広場は、荘厳で美しいです。
2.额外;另外:卡车装不下,~找了一辆大车。
词语解释
格外[ gé wài ]
⒈ 超出常规常态之外。
英especially;
⒉ 比原来更多、更大量或更长时间。
例格外亲热。
英all the more;
⒊ 另外;额外。
例我分这件果实还得格外雇上个听差的给扛着不成?——王希坚《迎春曲》
英in addition;
引证解释
⒈ 额外;另外。
引《南史·张绪传》:“元徽 初,东宫官罢,选曹拟舍人 王俭 为格外记室。”
宋 岳飞 《奏辞母亡格外赙赠及协办葬事札子》:“奉圣旨 岳飞 母身亡,已降指挥起復於格外,特赐银绢一千匹两,令户部支给。”
沙汀 《闯关》:“就这样吧。也格外找不出办法来了。”
⒉ 特别,异乎寻常。
引宋 侯寘 《风入松》词:“少年心醉 杜韦娘,曾格外疎狂。”
元 耶律楚材 《请容公和尚住竹林疏》:“我 容公禪师 一条生铁脊,两片点钢唇,参透 济 下,没把鼻禪説得格外无滋味话呵。”
老舍 《骆驼祥子》二:“自己的车,当然格外小心,可是他看看自己,再看看自己的车,就觉得有些不是味儿。”
国语辞典
格外[ gé wài ]
⒈ 特别,超出普通范围之外。
引宋·侯寘〈风入松·少年心醉杜韦娘〉词:「少年心醉杜韦娘,曾格外疏狂。」
《文明小史·第二九回》:「况且老母在堂,尤应格外仔细才是。 」
⒉ 另外、额外。
引《南史·卷三一·张裕传》:「元徽初,东宫官罢,选曹拟舍人王俭为格外记室。」
英语especially, particularly
德语besonders , extrem (Adj)
法语particulièrement, spécialement
コメント