小看[小看]
ピンイン
xiǎo kàn[xiao3 kan4]
意味
=〔[京]小瞧〕〔小觑 qù 〕 人を見くびる.〔我们并不想〜这剧团〕我々は決してこの劇団を軽蔑しようとは思わない.〔因此,他们也便〜了他〕(鲁・Q3)だから,彼らもそこで彼を馬鹿にした.
詳細解説(製作中)
軽蔑:〜人。しないでください〜これらのハーブは病気を治すのに本当に役立ちます。
词语解释
小看[ xiǎo kàn ]
⒈ 不重视。
英look down upon; belittle;
引证解释
⒈ 轻视。
引元 关汉卿 《绯衣梦》第一折:“你道是无钱财人小看,则俺这富豪家人见罕。”
赵树理 《三里湾》八:“你不能这样小看人!将来的事实会证明你是胡说。”
国语辞典
小看[ xiǎo kàn ]
⒈ 轻视、瞧不起。
引《红楼梦·第五五回》:「你们就这么大胆子小看他,可是鸡蛋往石头上碰。」
《文明小史·第一九回》:「我们若小看他,便大背了平等宗旨。」
反重视
英语to look down on, to underestimate
德语jn, etw. geringschätzen (V), unterschätzen (vt) (V), verachten (vt) (V)
法语regarder de haut, sous-estimer
コメント