安歇[安歇]
ピンイン
ān xiē[an1 xie1]
意味
やすむ.床につく.安眠する.〔咱们〜吧!〕もうやすみましょう.〔你〜吧!〕おやすみなさい.
休息する.
詳細解説(製作中)
1.寝る:遅いです、みんな部屋に戻らなければなりません〜。
2.休息:走得太累,先找个地方~一下。
词语解释
安歇[ ān xiē ]
⒈ 上床睡觉。
例天已不早,大家该回房安歇了。
⒉ 休息。
例走得累,先找个地方安歇一下。
引证解释
⒈ 住下休息。
引元 马致远 《汉宫秋》第二折:“且教使臣馆驛中安歇去。”
《水浒传》第七七回:“且説 童贯 输了一阵,折了人马,早扎寨栅安歇下。”
《二十年目睹之怪现状》第二一回:“叫了一辆马车往谦益栈里去,拣了两个房间,安排行李,暂时安歇。”
魏巍 《东方》第四部第二一章:“你看太阳快下山了,路上又不好走,咱们就在这里安歇了吧。”
⒉ 就寝,睡觉。
引《清平山堂话本·快嘴李翠莲记》:“你自先去安歇,明日早起。”
《红楼梦》第七一回:“当下已起更时分,大家各自归房安歇。”
京剧《杨门女将》第八场:“太君可曾安歇?”
魏巍 《东方》第三部第二章:“小契 又连夜修车,很晚才安歇。”
国语辞典
安歇[ ān xiē ]
⒈ 休息、就寝。
引《初刻拍案惊奇·卷一七》:「吴氏收拾了一间洁净廊房,与他师徒安歇。」
《红楼梦·第七一回》:「当下已是起更时分,大家各自归房安歇。」
英语to go to bed, to retire for the night
法语aller se coucher, se reposer
コメント