太太[太太]
ピンイン
tài tai[tai4 tai5]
意味
奥様.奥さん.(a) 旧時,官吏や地主の妻に対して用いた.→〔大 dà 太太〕 旧時,二号さん.
他人又は自分の妻をいう.〔我〜跟你〜原来是同学〕ぼくの妻と君の奥さんとはもともと同級生だ.→〔爱 ài 人 〕
[方]曽祖母,あるいは曽祖父.
詳細解説(製作中)
1.役人の妻。
2.旧时仆人等称女主人。
3.对已婚妇女的尊称(带丈夫的姓):张~。王~。
4.称某人的妻子或丈夫对人称自己的妻子(多带人称代词做定语):我~跟他~原来是同学。
5.称曾祖母或曾祖父。
词语解释
太太[ tài tai ]
⒈ 对已婚妇女的尊称(带丈夫的姓)
英Mrs.; madame;
引证解释
⒈ 汉哀帝 尊祖母 定陶恭王 太后 傅氏 为帝太太后,后又尊为皇太太后。 梁绍壬 谓“此妇人称太太之始。”见《两般秋雨盦随笔·太太》。 明 代中丞以上官吏之妻得称太太。见 明 胡应麟 《甲乙剩言·边道诗》。后凡官僚士大夫之妻,通称太太。
引《儿女英雄传》第一回:“虽然 安老爷 不善经理家计,仗着这位太太的操持,也还可以勉强安稳度日。”
杨朔 《昨日的临汾》:“军官的家属更多。这些太太们领着自己的儿女,携着很多大包裹,由穿军服的随从护送着。”
⒉ 对长辈妇女的尊称。 明 史可法 家书,称其母及其他尊长女眷曰太太、某太太。见《史忠正公集》卷三。
引《红楼梦》第四六回:“凤姐 儿笑道:‘到底是太太有智谋,这是千妥万妥。’”
⒊ 旧社会的仆人等常称女主人为“太太”。
引《二十年目睹之怪现状》第二回:“太太又向来没有见过少爷的面。”
曹禺 《雷雨》第一幕:“去吧,跟太太说一声,说 鲁贵 直惦记太太的病。”
⒋ 对已婚妇女的尊称(多带丈夫的姓)。
例如:张太太 ; 王太太。
⒌ 称某人的妻子或丈夫对人称自己的妻子。
例如:好吧,我回去跟我太太商量一下。
国语辞典
太太[ tài tai ]
⒈ 明时对巡抚以上官员妻子的尊称。
引《续说郛·第一六·甲乙剩言·边道诗》:「盖部民呼有司卷属,惟中丞以上得呼太太耳。」
⒉ 称谓:(1) 丈夫称妻子。(2) 对已婚妇女的尊称。(3) 仆人称女主人。
引《儒林外史·第二回》:「就如女儿嫁人的,嫁时称为『新娘』,后来称呼『奶奶』、『太太』,就不叫『新娘』了。」
《红楼梦·第三回》:「一个丫鬟走来笑道:『太太说,请林姑娘到那边坐罢。』」
例如:「太太,晚饭准备好了吗?」
英语married woman, Mrs., Madam, wife, CL:個|个[ge4],位[wei4]
德语Frau, Ehefrau, Gattin (S)
法语femme (partenaire), épouse, madame
コメント