呕气(ǒu qì)の意味

スポンサーリンク

呕气[嘔氣]

ピンイン

ǒu qì[ou3 qi4]

意味

吐き気.
気をくさらす.しゃくにさわる.〔母亲说他不得,〜死了〕母親は叱るわけにもゆかず,すっかり気をくさらせてしまった.
いやがらせをする.〔呕他的气〕彼にいやがらせをする.

詳細解説(製作中)

[ ǒu qì ]

やめなさいということは、やめなさい、そして不満を持っていることを意味します。

词语解释

呕气[ ǒu qì ]

⒈  闷气。

⒉  谓生闷气

⒊  赌气;闹别扭。

引证解释

⒈  闷气。

无名氏 《隔江斗智》第三折:“周公瑾 枉施三计,反受我一场呕气。”
古今小说·金玉奴棒打薄情郎》:“等他进房之时,须是如此如此,与你出这口呕气。”

⒉  谓生闷气。

《官场现形记》第五一回:“我倒是一片好心,帮着大嫂拿他们分了出去:一来省大嫂呕气,二来等他们自己过活,公中的钱也可省俭些。”
周而复上海的早晨》第四部十九:“越是 汤阿英 让她,她越发呕气,憋得肺都要气炸了。”

⒊  赌气;闹别扭。

初刻拍案惊奇》卷二九:“众人见他説呕气的话,一发不安。一个个强陪笑脸道:‘夫人説那里话!’”
老残游记》第十七回:“你这样去销差,岂不是同宫保呕气吗?”
曹禺 《雷雨》第三幕:“一家人不许这样呕气。”
赵树理 《三里湾·忌生人》:“有翼 为什么和 常有理 呕气呢?”

国语辞典

呕气[ òu qì ]

⒈  赌气、闹别扭。

《初刻拍案惊奇·卷二九》:「众人见他说呕气的话,一发不安。」
《老残游记·第一七回》:「你这样去销差,岂不是同宫保呕气吗?」

⒉  闷气、闲气。

喻世明言·卷一〇·滕大尹鬼断家私》:「喒们只不作准他,莫要奉承透了,讨他做大起来,明日喒们颠倒受他呕气。」
元·武汉臣《老生儿·第二折》:「则怕撞著那姐夫。他见了我呵,必然要受他一场呕气。」

コメント

タイトルとURLをコピーしました