东风[東風]
ピンイン
dōng fēng[dong1 feng1]
意味
東の風.こち(かぜ).春風.〔〜解 jiě 冻〕[成]春めいてくる.
[転]社会主義陣営の勢力または力をいう.〔借着大会的〜开展了技术协作〕大会の機会を借りて技術合作を展開した.
詳細解説(製作中)
1.春のそよ風を指します。
2.比喻革命的力量或气势:~压倒西风。
词语解释
东风[ dōng fēng ]
⒈ 从东方吹来的风。
例小楼昨夜又东风。——南唐·李煜《虞美人》
英easterly;
⒉ 春天的风。
英spring breeze;
⒊ 比喻革命的巨大力量或高涨的革命气势。
例东风吹向天地外,荡尽人间群魔妖。——《天安门诗八首》
英driving force of revolution;
引证解释
⒈ 东方刮来的风。
引《楚辞·九歌·山鬼》:“东风飘兮神灵雨,留 灵脩 兮憺忘归。”
唐 杜牧 《赤壁》诗:“东风不与 周郎 便, 铜雀 春深锁二 乔。”
杨朔 《海市》:“一般得春景天,雨后,刮东风,才有海市。”
⒉ 指春风。
引《礼记·月令》:“﹝孟春之月﹞东风解冻,蛰虫始振,鱼上冰。”
唐 李白 《春日独酌》诗之一:“东风扇淑气,水木荣春暉。”
《红楼梦》第五十回:“桃未芳菲杏未红,冲寒先已笑东风。”
刘大白 《湖滨晚眺》诗:“微波吐露东风语:明日是清明,青山分外清。”
⒊ 代指春天。
引唐 罗隐 《绵谷回寄蔡氏昆仲》诗:“一年两度锦城游,前值东风后值秋。”
⒋ 比喻革命的力量或气势。
引谢觉哉 《不惑集·干劲》:“而且东风已经在广大的工农劳动人民中刮起来了,仅仅是某些干部尚风平浪静。”
陈毅 《满江红》词:“喜东风浩荡海天宽,西风落。”
郭沫若 《新华颂》:“多种族,如弟兄,千秋万岁颂东风。”
⒌ 菜名。参见“东风菜”。
引《文选·左思<吴都赋>》:“草则藿、蒳、豆蔻……东风、扶留。”
刘逵 注:“东风,亦草也,出 九真。”
《齐民要术·五谷果蓏菜茹非中国物产者》引 晋 顾微 《广州记》:“东风华叶似‘落娠妇’,茎紫。宜肥肉作羹,味如酪。”
国语辞典
东风[ dōng fēng ]
⒈ 春风。
引《礼记·月令》:「东风解,蛰虫始振,鱼上冰,獭祭鱼,鸿鴈来。」
近春风
反西风
コメント