下去(xià qù)の意味

スポンサーリンク

下去[下去]

ピンイン

xià qù[xia4 qu4]

意味

おりて行く.〔你〜看看〕おりて行って見なさい.〔连长受伤〜了〕中隊が負傷して(後方へ)さがっていった.〔领导干部每月要〜几天〕指導幹部は毎月何日かは下部へおりて行く.
すむ.終わる.〔〜这个戏,就是中轴子了〕この一幕がすむと中狂言です.
衰える.鎮まる.〔火〜了〕火勢が衰えた.
なくなって元の状態になる.〔中午吃的还没〜呢〕ひる食べたものがまだ消化していない.〔你的气还没〜吗〕まだ腹をたててるのか.

詳細解説(製作中)

[ xià qù ]

1.高から低へ:傾斜したシャフトから100メートル、作業面まで。一流の幹部は月に数日を必要とします。

2.用在动词后,表示由高处向低处或由近处向远处去:石头从山上滚~。把敌人的火力压~。

3.用在动词后,表示从现在继续到将来:坚持~。说不~。

4.用在形容词后,表示程度继续增加:天气可能再冷~,务必做好防冻保暖工作。

词语解释

下去[ xià qu ]

⒈  由高处到低处。

月亮下去了。

go down; descend;

下去[ xià qu ]

⒈  用在动词后,表示继续。

说下去。

on;

引证解释

⒈  由高处到低处。

如:他从楼上下去。
如:路面积水已经下去了一半。

⒉  指从较高的部门到较低的部门或基层。

丁玲太阳照在桑干河上·写在前边》:“我决心先下去参加平分土地工作。”
郭小川 《山中》诗:“我要下去啦--,这儿不是战士长久住居的地方。”

⒊  表示事物从有到无。

如:手上的泡下去了。
如:你的气还没下去。

⒋  用在动词后,表示动作由高处到低处、由近处到远处、由上层到下层等趋向。

水浒传》第一回:“又掘下去,约有三四尺深。”
《二刻拍案惊奇》卷十五:“运退时,撞着就是折本的,潮水也似退下去。”

如:会议精神已经传达下去。

⒌  用在动词后,表示动作继续进行。

毛泽东 《反对投降活动》:“战下去,团结下去-- 中国 必存。”
巴金 《家》二五:“人们照常和平地生活下去,把战争当作了一个噩梦。”

⒍  用在形容词后,表示某种状态继续发展。

张天翼 《儿女们》:“渐渐地声音变小了下去。”

如:人一天天瘦下去。

国语辞典

下去[ xià qu ]

⒈  自上而下

如:「电梯故障,大家只好从楼梯走下去。」

上来 上去

⒉  用在动词后,强调由上向下之意。

《水浒传·第一回》:「又掘下去,约有三四尺深,见一片大青石板,可方丈围。」
《红楼梦·第四二回》:「不必吃煎药,我送丸药来,临睡时用姜汤研开,吃下去就是了。」

⒊  用在动词后,表示事情继续进行。

如:「坚持下去,你会考上大学的!」

⒋  用在形容词后,表示程度渐渐增加。

如:「天气要再热下去,用电量势必大增,限电措施将无法避免。」

英语to go down, to descend, to go on, to continue, (of a servant)​ to withdraw

德语hinuntergehen (V)​

法语descendre, continuer, passer (par une ouverture)​, avaler, quitter un emploi, (suffixe verbal indiquant la continuité ou un mouvement descendant)​

コメント

タイトルとURLをコピーしました