迷魂(míhún)の意味

スポンサーリンク

迷魂[迷魂]

ピンイン

míhún[mi2hun2]

意味

人の心を迷わせる.

詳細解説(製作中)

[ mí hún ]

1.混乱した魂。TangLiheの「LookingforWine」:「私は魅力的ですが、オンドリは世界を白くします。」Qing Li Yu「ヒラメ・ユニオンクラス」:「この種のブラフラブネット、空の写真エクスタシーのように、彼はコミットしました犯罪はありません、この拘束の下で。」Jia Pingwaの「妊娠」の第2章:「私は彼が年長者を持っていたときに彼を叩き、もともと彼をノックアウトしたかった。」

2.指魂无所归依。唐 李商隐《楚宫》诗:“湘 波如泪色漻漻,楚 厉迷魂逐恨遥。”冯浩 笺注:“鬼无依则为厉,楚 厉为 屈大夫。”

3.形容令人极度陶醉或迷惑。唐 韩愈《李花赠张十一署》诗:“迷魂乱眼看不得,照耀万树緐如堆。”清 珠泉居士《续板桥杂记·雅游》:“虽其中妍媸各别,而芬芳罗綺,嘹喨笙歌,皆足使裙屐少年迷魂荡志也。”

词语解释

迷魂[ mí hún ]

⒈  迷惑的灵魂。

⒉  指魂无所归依。

⒊  形容令人极度陶醉或迷惑。

引证解释

⒈  迷惑的灵魂。

李贺 《致酒行》:“我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。”
李渔 《比目鱼·联班》:“似这等虚张情网,空摄迷魂,他犯何辜,受此羈縲。”
贾平凹 《妊娠》第二章:“有长辈就扇了他一个耳光,原本是要将他的迷魂打走。”

⒉  指魂无所归依。

李商隐 《楚宫》诗:“湘 波如泪色漻漻, 楚 厉迷魂逐恨遥。”
冯浩 笺注:“鬼无依则为厉, 楚 厉为 屈大夫。”

⒊  形容令人极度陶醉或迷惑。

唐 韩愈 《李花赠张十一署》诗:“迷魂乱眼看不得,照耀万树緐如堆。”
珠泉居士 《续板桥杂记·雅游》:“虽其中妍媸各别,而芬芳罗綺,嘹喨笙歌,皆足使裙屐少年迷魂荡志也。”

国语辞典

迷魂[ mí hún ]

⒈  被迷惑的灵魂。

如:「如今他已是陷入情网中的迷魂,很难劝得醒。」

⒉  迷惑他人使其失去本性。

如:「歹徒巧设温柔乡,先迷魂后诈财。」

⒊  形容令人极度沉醉。

如:「花灯展览,迷魂乱眼,无可言喻。」

英语to bewitch, to enchant, to cast a spell over sb

コメント

タイトルとURLをコピーしました