请见(qǐngjiàn)の意味

スポンサーリンク

请见[請見]

ピンイン

qǐngjiàn[qing3jian4]

意味

面会を求める.〔门口来了一位客人〜〕門口に一人お客さんが見えて面会を求めておられます.→〔请谒〕

詳細解説(製作中)

[ qǐng jiàn ]

1.インタビューをリクエストします。「ZuoZhuan・XiGongの24年」:「Lvは宮殿を燃やしてジン王朝の侯爵を殺すのを恐れていました。寺院の人々は会うように頼みました、そして大臣は彼にそれを与えました、そして彼は言いましたいいえ。」「ConfuciusEightYiの分析」:「Yifengの人々に会い、「紳士は紳士のようで、私には見えません。」と言いました。フォロワーはそれを見るのです。」

2.宋 代士人的一种礼节。宋 王闢之《渑水燕谈录·杂录》:“国初袭 唐 末士风,举子见先达,先通牋刺,谓之请见。既与之见,他日再投启事,谓之谢见。”

3.相见。请,敬辞。《左传·成公二年》:“齐侯 使请战,曰:‘子以君师辱於敝邑,不腆敝赋,詰朝请见。’”

4.邀请会见。瞿秋白《饿乡纪程》十一:“忽有外交部部员传信给我们,说总理请见。当天晚上,我们到他家里--就在外交部。”

词语解释

请见[ qǐng jiàn ]

⒈  请求接见。

⒉  宋代士人的一种礼节。

⒊  相见。请,敬辞

⒋  邀请会见。

引证解释

⒈  请求接见。

《左传·僖公二十四年》:“吕却 畏偪,将焚公宫,而弑 晋侯。寺人 披 请见,公使让之,且辞焉。”
《论语·八佾》:“仪 封人请见,曰:‘君子之於斯也,吾未尝不得见也。’从者见之。”

⒉  宋 代士人的一种礼节。

宋 王闢之 《渑水燕谈录·杂录》:“国初袭 唐 末士风,举子见先达,先通牋刺,谓之请见。既与之见,他日再投启事,谓之谢见。”

⒊  相见。请,敬辞。

《左传·成公二年》:“齐侯 使请战,曰:‘子以君师辱於敝邑不腆敝赋,詰朝请见。’”

⒋  邀请会见。

瞿秋白 《饿乡纪程》十一:“忽有外交部部员传信给我们,说总理请见。当天晚上,我们到他家里--就在外交部。”

国语辞典

请见[ qǐng jiàn ]

⒈  求见。

《左传·庄公十年》:「公将战,曹刿请见。」
《论语·八佾》:「仪封人请见。」

コメント

タイトルとURLをコピーしました