脸皮[臉皮]
ピンイン
liǎnpí(er)[lian3pi2(er)]
意味
=〔面 miàn 皮〕 顔の肌.面(つら)の皮.〔厚 hòu 〜〕厚い面の皮.面の皮を厚くして. 面目.顔.〔撕不破〜〕(相手の顔をつぶしてまでも)思いきって出られない.遠慮する.
詳細解説(製作中)
1.顔の皮膚:白くてきれい〜。黒と黄色〜。
2.指情面:撕不破~。
3.指羞耻的心理,容易害羞叫脸皮薄,不容易害羞叫脸皮厚。
词语解释
脸皮[ liǎn pí ]
⒈ 脸上被覆的皮肤。
例白净脸皮。
英face; cheek;
⒉ 指情面。
例撕不破脸皮。
英feeling;
⒊ 指害羞的心理。容易害羞的叫脸皮薄,反之叫脸皮厚。
英sense of shame;
引证解释
⒈ 脸;面皮。
引《儿女英雄传》第三七回:“登时急得他脸皮儿火热,手尖儿冰凉,料想没地缝儿可钻。”
姚雪垠 《长夜》十五:“李水沫 所给 菊生 的印象是一个年岁很轻的,个子小小的,苍白脸皮,像一个文弱书生。”
⒉ 指情面或害羞的心理。
引鲁迅 《书信集·致郑振铎》:“脸皮之厚,世上无两,尚足与之理论乎!”
曹禺 《日出》第二幕:“要不是为我们这几个可怜的孩子,我肯这么厚着脸皮拉着你,跑到这个地方来?”
国语辞典
脸皮[ liǎn pí ]
⒈ 脸部的皮肤。
引《西游记·第三二回》:「若他饿了些儿,你该打;黄了些儿脸皮,你该打。」
⒉ 颜面、面子。
コメント