牛刀(niúdāo)の意味

スポンサーリンク

牛刀[牛刀]

ピンイン

niúdāo[niu2dao1]

意味

牛を殺すのに用いる大きな包丁(ほうちよう),また大材にたとえる.〔割鸡焉用〜〕[諺]鶏を裂くになんぞ牛刀を用いん.→〔牛鼎烹鸡〕

詳細解説(製作中)

[ niú dāo ]

牛の虐殺のためのナイフ。「儒教のアナレクツ:ヤンフオ」:「ウーチェンの息子、弦楽器の歌の音が聞こえます。主人は微笑んで、「スレッジナイフで鶏を切るべきですか?」と言いました。サザンソングシェリンユンの「タオイストによる宗派の差別」:「例えば、鶏肉を切る政府には、そりハンマーもあります。」唐メンガオランの詩「シャオシャオフへの贈り物」:「ホンジアンは羽に上がる、ソン・シン・チージ「壊れた」しばらくの間、ファン・ナンボの誕生日に、「でも、大きな戦いのようにルクシに微笑んで、スレッジハンマーで手を試してみませんか?ShoujunShuangyuou。 」QingShen Qifeng、「XieDuo・ChickenTalk」:「彼が彼の年に役立つことを願って、スレッジハンマーを試してみるべきです!」

词语解释

牛刀[ niú dāo ]

⒈  宰牛的刀。语出《论语·阳货》:“子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑曰:‘割鸡焉用牛刀?’”后常以喻大材器。

引证解释

⒈  后常以喻大材器。

语出《论语·阳货》:“子之 武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑曰:‘割鸡焉用牛刀?’”
南朝 宋 谢灵运 《与诸道人辨宗论》:“譬割鸡之政,亦有牛刀。”
孟浩然 《赠萧少府》诗:“鸿渐仪羽,牛刀列下班。”
辛弃疾破阵子·为范南伯寿》词:“却笑 瀘 溪 如斗大,肯把牛刀试手不?寿君双玉甌。”
清 沉起凤 《谐铎·鸡谈》:“尚得牛刀一试,冀他年大用也哉!”

国语辞典

牛刀[ niú dāo ]

⒈  宰牛用的大刀。语出比喻大材。唐·孟浩然〈赠萧少府〉诗:「鸿渐升仪羽,牛刀列下班。」

《论语·阳货》:「夫子莞尔而笑曰:『割鸡焉用牛刀?』」

コメント

タイトルとURLをコピーしました