有脸(yǒuliǎn)の意味

スポンサーリンク

有脸[有臉]

ピンイン

yǒuliǎn[you3lian3]

意味

顔(面目)がたつ.恥を知る.〔“人〜,树有皮”,哪有一个不知羞耻的呢!〕人は恥を知り,木には皮があるというが,だれだって恥を知ってるさ.〔你干 gàn 这种事还觉得着〜吗〕おまえはこんなことをしていて,顔が立つとでも思っているのか. 寵愛を受けている.ひきたててもらっている.〔挑 tiāo 剩下的才给你,你还充〜呢〕選り残りをおまえにくれてるだけなのに,それでもひきたててもらっているつもりでいるのか.

詳細解説(製作中)

[ yǒu liǎn ]

1.顔とアイデンティティを持っています。「赤い大邸宅の夢」の第13章:「家族は甘く、顔を持っている人は拘束できません。」「赤い大邸宅の夢」の第5章と第5章:「誰もがトラブルを救うな!良心的でない考えに落ち着く。ウー・アンティでさえそれについて話し合った。それは退屈だ、私たちは何の顔をしているのか?」

2.体面;光彩。《红楼梦》第十回:“这 秦钟 小杂种是 贾 门的亲戚,难道 荣儿 不是 贾 门的亲戚?也别太势利了!况且都做的是什么有脸的事!”

3.犹好意思。《红楼梦》第三四回:“不知好歹的寃家,都是你闹的,你还有脸来问!”《红楼梦》第五五回:“你迟了一步,没见还有可笑的。连 吴姐姐 这么个办老了事的也不查清楚了就来混我们!幸亏我们问他,他竟有脸説‘忘了’!”《解放军文艺》1975年第10期:“让国家作这么大的难,还有脸领国家的奖金?”

コメント

タイトルとURLをコピーしました