日者(rìzhě)の意味

スポンサーリンク

日者[日者]

ピンイン

rìzhě[ri4zhe3]

意味

過日.いつぞや. 占い者.

詳細解説(製作中)

[ rì zhě ]

1.古くは、占いや神聖を職業として使っていた人々。”Mozi Guiyi”: “Zi Moziは北にあり、太陽に出会う人々。” “Historical Records・Rizheの伝記” Pei Qiの問題解決策: “古代人は、一般に「太陽”。” TangJiadao詩 “Peng Bingcao、Fengbo Lingの亡くなった人”: “太陽の下で儲かることを教え、ついに春に落ち着く人。” Song WuChuhouの “BlueBox雑記”第4巻: 「﹝SongXian﹞はまだ最初ではなく、Poyangへの訪問者」「太陽があれば、占星術よりも優れており、歌はそれをノックするでしょう。」QingJiyunの「YueweiThatchedCottageNotes・How I Heard Two “:”古い家族がいる場合、その日はあなたの運命を押し上げ、それのように見える人は雲になります。 “

2.往日;从前。《战国策·齐策五》:“日者,中山 悉起而迎 燕 赵,南战於 长子,败 赵 氏。”一本作“昔者”。《汉书·高帝纪下》:“吴,古之建国也,日者 荆王 兼有其地,今死亡后。”颜师古 注:“日者,犹往日也。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙元年》:“大臣之食,皆民脂膏。日者品味太多,徒为虚费,自今进可口者数品而已。”

3.近日。《后汉书·光武帝纪下》:“九月戊辰,地震裂。制詔曰:‘日者地震,南阳 尤甚。’”《金史·仆散揆传》:“以汝 宣献皇后 之亲,故令尚主,谓当以忠孝自励。日者乃与外人窃议,汝腹中事朕不能测,其能归田里。”

4.谓某日。梁启超《意大利建国三杰传》第五节:“﹝ 加里波的 ﹞以 桑安尼阿 一战,获全捷,凯旋於 门德维拉府 ……日者 法国 水师提督慕其高义,造门求謁,则数椽败屋,不堪风雨。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました