摔跟头[摔跟頭]
ピンイン
shuāi gēn・tóu[shuai1 gen1・tou2]
意味
もんどり打って倒れる.転ぶ.つまずいて倒れる. 蹉跌する.つまずく.〔工作中听不进群众意见就容易〜〕大衆の意見を取り入れることを拒むならば,仕事の中でへまをやりがちだ. [劇]とんぼを切る.
詳細解説(製作中)
1.体のバランスが崩れて転倒:雨上がりの路面滑りが悪いのでご注意ください〜。
2.比喻遭受挫折或犯错误:欺世盗名的人早晚会~。
shuāi gēn・tóu[shuai1 gen1・tou2]
もんどり打って倒れる.転ぶ.つまずいて倒れる. 蹉跌する.つまずく.〔工作中听不进群众意见就容易〜〕大衆の意見を取り入れることを拒むならば,仕事の中でへまをやりがちだ. [劇]とんぼを切る.
1.体のバランスが崩れて転倒:雨上がりの路面滑りが悪いのでご注意ください〜。
2.比喻遭受挫折或犯错误:欺世盗名的人早晚会~。
コメント