并(幷(bìng bīng)の意味

スポンサーリンク

并(幷[並(幷]

ピンイン

bìng bīng[bing4 bing1]

意味

A) bìng ( ) 〔幷・併〕合わせる.合併する.〔合〜〕〔归〜〕合併する.〔〜案办理〕合併して処理する.〔〜前存共计二十万元〕以前の預金と合わせて合計20万元になる.〔两组〜一组〕二組を一組に合併する.〔〜社〕(人民公社など)社を併合する.〔〜厂〕工場を合併する.( ) 〔竝〕 並ぶ.並立する.〔中朝人民〜肩作战〕中国と朝鮮の人民が肩を並べて戦う.〔各项〜列〕各項を列挙する.〔两步〜作一步地去〕2歩分を1歩にして行く.大股で歩く.急ぐ. 一斉に.〔同时〜进〕同時に一斉に進む. 決して.いっこうに.さほど.べつに.とりたてて:否定の〔不 bù 〕〔非 fēi 〕などの前に置いて,否定を強める働きをする.ただし,その否定の強調には“決して”から“さほど”まで程度に幅がある.〔〜不是〕,〔〜没有〕などは“さして”,“べつに”というほどの意味の場合が多い.また,口調の関係で軽く加えられる場合も多い.〔〜非如此〕決してこのようではない.〔实际上〜不是这样〕実際は決してそうではない.〔他〜不以我这个话为然〕彼はどこまでもわたしのいうことをもっともだとは思わない.〔菜〜不丰满〕(老・骆14)おかずだってちっとも多くない.〔我〜不是说你说的不对〕君の言うことが間違いだというわけじゃないよ.〔〜不是怎样出奇的山,也不见得有多少高〕別にたいして珍しい山でもなく,またそんなに高いとも思われない.〔牛教授据说〜没有意思作汉奸〕(老・四・偷18)牛教授は決して漢奸になろうとしたわけではないということだ.〔我研究了一下,这个工程〜不太难〕研究してみたがこの工事はべつに非常に困難だというほどではない. 二つの動詞を接続し,“かつまた”の意を表す.〔新中国的建设,以经济建设为中心,其他一切建设事业,都必须围绕着经济建设这一个中心,〜为它服务,使它能获得成功〕新中国の建設は経済建設を中心とし,そのほかすべての建設事業はすべて経済建設というこの一つの中心をとりまき,かつまたそのために服務し,それを成功させなければならない. さえも.すら.〔〜此浅近者亦不能明〕こんな簡単なものさえわからない.→〔连 lián 〕 [化]環状化合物の併合・縮合を示す.〔苯 běn 〜〕[化]ベンズアントラセン.B) bīng 〔幷〕山西省太原の別称.

コメント

タイトルとURLをコピーしました