干打雷[干打雷]
ピンイン
gāndǎléi[gan1da3lei2]
意味
(雨は降らずに)雷が鳴る.から雷. 泣くばかりで涙は出ない.そら泣きをする:また,口先ばかりで行動を伴わないこと.後に〔不下雨〕と続く.〔姑爷哭丈母娘,〜不下雨〕[歇]婿どのが妻の母の死に遭って泣く(そら泣きばかりで涙は出ない)→〔光 guāng 打雷,不下雨〕 むやみにどなりちらすだけ.〔他干打了会子雷,也没人理他〕彼はしばらくの間ただむやみにどなりちらしていたが,誰も相手にしなかった.
gāndǎléi[gan1da3lei2]
(雨は降らずに)雷が鳴る.から雷. 泣くばかりで涙は出ない.そら泣きをする:また,口先ばかりで行動を伴わないこと.後に〔不下雨〕と続く.〔姑爷哭丈母娘,〜不下雨〕[歇]婿どのが妻の母の死に遭って泣く(そら泣きばかりで涙は出ない)→〔光 guāng 打雷,不下雨〕 むやみにどなりちらすだけ.〔他干打了会子雷,也没人理他〕彼はしばらくの間ただむやみにどなりちらしていたが,誰も相手にしなかった.
コメント