市虎(shìhǔ)の意味

スポンサーリンク

市虎[市虎]

ピンイン

shìhǔ[shi4hu3]

意味

[喩] 言う人が多いためうそも真実として受け取られること. 讒(ざん)者または謡言を放つ者. 暴走オートバイ.

詳細解説(製作中)

[ shì hǔ ]

1.市内の虎。噂やゴシップのため、市内には虎はいない。「ハン・フェイジ・ネイ・チュシュオ」の言語版:「パン・ゴングと王子はハンダンにいて、ウェイの王はこう言った。「今日、街には虎がいて、王はそれを信じているのか?」と言った。信じないでください。「タイガー、ワン・シンジフ?」と言った。「信じないで。」3人は街にタイガーがいると言った。ワン・シンジフ?人間の言葉はタイガーになった。今日、ハンダンの訪問魏は街から遠く離れており、3人の大臣が話し合うことができません。王がそれをチェックしてくれることを願っています。」「ハン・ワンチョン「ルン・ヘン・疲れた害」:「夫は街の虎の間違いのようです、投票してください間違えるのはおかしなことではなく、翡翠が石に、真珠が砂利に変わるので、トリッキーではありません。羽がたまり、船が壊れ、シャフトが壊れます。3つの言葉は都市の言葉であり、都市は虎になります。アンソロジーは突然都市の虎の疑いになります。」周ワイレンの詩「WeepingZhouMartyr Shidan」:「怠惰な仕事を信じないなら、いくつの血と涙が不正を鳥に変えるでしょう。」

2.比喻横行市井的恶霸。清 和邦额《夜谭随录·三官保》:“邻里畏惮,号为 花豹子,以其美而暴戾也。更有 佟 某,号 佟韦驮,亦城北之市虎也。”清 黄六鸿《福惠全书·刑名·放告》:“又有棍蠹,拴通市虎,恐吓乡愚,索诈鱼肉。”

3.旧时称行于市区的汽车。以其易伤人,故称。

コメント

タイトルとURLをコピーしました