失之交臂[失之交臂]
ピンイン
shī zhī jiāo bì[shi1 zhi1 jiao1 bi4]
意味
=〔交臂失之〕 すれちがって目前の機会を逃してしまう.〔我前天还看见他,可惜〜,没等跟他谈话,他就走了〕おととい彼を見かけたが,惜しいことに機会を逃してしまい,話もしないうちに行かれてしまいました.〔这是难得的机会,请勿〜〕これは得がたい機会です,せっかくの機会を逃さないで下さい.
詳細解説(製作中)
失われたとも言われています。「荘子・天ジファン」:「私はあなたと永遠に戦い、それを逃します。」私が直接良い機会を逃したことを説明します。クロスアーム:腕が腕に触れ、指が非常に近くを歩き、通り過ぎる。
コメント