入脚[入腳]
ピンイン
rùjiǎo[ru4jiao3]
意味
手をつける(て事を進める)〔只是没做个道理〜处〕(水)どうにもどこから手をつけたらよいか思案がたたない.
詳細解説(製作中)
1.来る;始まり。Song Chenliangの「Sanbuyue・7月26日誕生日のDaofu王」は、「西風に入ると、朝の3分の1で徐々に行き来します」と述べています。
2.落脚;进入。《醒世恒言·勘皮靴单证二郎神》:“王观察 观喜的没入脚处,连忙烧了利市。执盃谢了 冉贵。”《天雨花》第十四回:“下流不肖畜生身,公然入脚勾栏院,背违祖训乱胡行。”
词语解释
入脚[ rù jiǎo ]
⒈ 到临;开始。
⒉ 落脚;进入。
引证解释
⒈ 到临;开始。
引宋 陈亮 《三部乐·七月二十六日寿王道甫》词:“入脚西风,渐去去来来,早三之一。”
⒉ 落脚;进入。
引《醒世恒言·勘皮靴单证二郎神》:“王观察 观喜的没入脚处,连忙烧了利市。执盃谢了 冉贵。”
《天雨花》第十四回:“下流不肖畜生身,公然入脚勾栏院,背违祖训乱胡行。”
国语辞典
入脚[ rù jiǎo ]
⒈ 著手进行。
引宋·陈亮〈汉宫春·雪月相投〉词:「却引取,春工入脚,争教消息停留。」
《水浒传·第二四回》:「见了这一面,却似收了我三魂七魄的一般,只是没做个道理入脚处。」
コメント