不亦乐乎(bú yì lè・hū)の意味

スポンサーリンク

不亦乐乎[不亦樂乎]

ピンイン

bú yì lè・hū[bu2 yi4 le4・hu1]

意味

〔有朋自远方来,〜〕(论语・学而)から出て,原意は“甚だ楽しい”こと.俗に次のように駄じゃれにいう. 程度の“ひどい”“激しい”こと.〔打了个〜〕痛快になぐった.〔看见他那滑稽相,大家笑得〜〕彼の滑稽なさまを見て,みなは大笑いした.〔这几个月他接连拍戏忙个〜〕この数箇月彼は引き続き映画の撮影に追われ忙しくてたまらない. 泣くに泣かれず,笑うに笑えない.困惑する.〔他装疯卖傻地闹了半天,弄得大家〜〕彼にうすとぼけてでたらめをやられたので,皆の者は泣くに泣かれず,笑うに笑えずという状態だった.→〔哭 kū 笑〕

詳細解説(製作中)

[ bù yì lè hū ]

「孔子・孔雪儿の分析」:「遠くから友達ができて嬉しいですか?」もともとは喜びを意味していました。これは、状況の進展が過度に進んだことを示すためによく使用されます。ユーモラスな味わいが入っています:とても忙しいです〜。

コメント

タイトルとURLをコピーしました