限制[限制]
ピンイン
xiàn zhì[xian4 zhi4]
意味
制限(する)〔〜生产〕生産制限.〔〜贸易〕管理貿易.〔文章的字数不加〜〕文章の字数に制限なし.〔时间上有〜〕時間に制限がある.〔没有年龄的〜〕年齢の制限はない.〔加以〜〕制限を加える.〔〜出口〕輸出を制限する.→〔节 jié 制 〕
詳細解説(製作中)
1.指定された範囲を超えることはできません:〜その移動の自由。記事の単語数は〜ではありません。
2.规定的范围:有一定的~。
词语解释
限制[ xiàn zhì ]
⒈ 不让超过的界限。
例堤坝限制了泛滥的洪水。
英confine;
⒉ 局限在范围内。
例限制人们的理解。
英restrict; limit; quota system;
引证解释
⒈ 规定的范围,不许超过的限度。
引《汉书·食货志上》“故不为民田与奴婢为限” 唐 颜师古 注:“不为作限制。”
⒉ 指阻隔制约的设施。
引《宋史·李光传》:“淮甸 咫尺,了不经营, 长江 千里,不为限制,惴惴焉日为乘桴浮海之计。”
⒊ 约束。
引清 平步青 《霞外攟屑·掌故·林西厓方伯》:“两司大员,表率全省,原应视其出身,酌为限制。”
田汉 《<电影戏剧表演术>序》:“显然地 洪先生 和 信芳 一样给环境限制了他艺术上的发展。”
国语辞典
限制[ xiàn zhì ]
⒈ 不能逾越的一定界限。
引《宋史·卷三六三·李光传》:「长江千里,不为限制,惴惴焉日为乘桴浮海之计。」
⒉ 拘束。
引《三国演义·第九回》:「以将军之才,诚非董太师所可限制。」
反不拘
英语to restrict, to limit, to confine, restriction, limit, CL:個|个[ge4]
德语Begrenzung (S)
法语limiter, restreindre, limitation
コメント